Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包裝材料均屬環(huán)保型的毒害的材料。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包裝材料均屬環(huán)保型的毒害的材料。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸的是,這是一個非軍事化的手榴彈,所以并不違法。
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
標(biāo)準(zhǔn)可用于確保害環(huán)境的廢棄物處理。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否則,教育就假定的,實際情況常常并非如此。
Toute modification, aussi inoffensive qu'elle puisse para?tre, se traduirait par un déplacement de sens.
然,任何修改,盡管表面上看似乎不礙大局,都會造成意思上的變動。
Certaines dispositions sont applicables aussi au droit de passage inoffensif dans des eaux archipélagiques (art.?52).
一些規(guī)定也適用于群島水域的害通過權(quán)(第五十二條)。
En comparaison avec les ??armes de destruction massive??, l'expression ??armes classiques?? ou ??conventionnelles?? para?t inoffensive.
同“大規(guī)模毀滅武器”相比,“常規(guī)武器”這一詞語顯得空洞力。
Dans la mer territoriale, l'état c?tier jouit de la souveraineté et les autres du droit de passage inoffensif.
沿海國在其領(lǐng)海享有主權(quán),其他國家有害通過權(quán)。
Les petites centrales hydroélectriques, par exemple, proposent l'une des formes de production d'énergie les plus inoffensives qui soient.
例如,小型水電站提供了全世界可以利用的最好的能源生產(chǎn)形式之一。
En général, on ne devrait utiliser que des solutions inoffensives pour nettoyer les téléphones portables usagés.
一般言,只應(yīng)使用害清洗液清洗用過的移動電話。
Comme il a été indiqué plus haut, le droit coutumier prévoit le “l(fā)ibre passage” et le “passage inoffensif”.
如上所述,習(xí)慣法規(guī)定了害和自由通過。
Il conviendrait par exemple d'examiner les concepts de “l(fā)ibre passage”, de “passage inoffensif” et de “régime de vitesse”.
例如,“自由通過”、“害通過”和“速度模式”的概念應(yīng)予考慮。
Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.
安全理事會對伊朗和平核計劃采取的行動是沒有根據(jù)、不可接受和于事補的。
Il déclare que les procédés de biodégradation et de photo-oxydation sont plus simples, moins co?teux et inoffensifs pour l'environnement.
伊拉克說,生物降解和光氧化作用更簡易、更便宜且在環(huán)境方面安全。
L'équateur s'est engagé à déminer son territoire de fa?on à le rendre utile, productif et inoffensif pour notre population civile.
厄瓜多爾致力于土地恢復(fù),使之成可利用和有生產(chǎn)力的土地,不會對我國平民人口的生命造成威脅。
Les laboratoires pharmaceutiques devraient adhérer strictement aux règles et règlements, fabriquer des médicaments inoffensifs, accessibles et bon marché pour toutes les populations.
尤其是制藥公司應(yīng)嚴(yán)格遵守規(guī)章條例,生產(chǎn)所有人均可獲得的、負擔(dān)得起的安全藥物。
L'ONU doit savoir que des universités américaines et européennes ont prouvé scientifiquement que la feuille de coca était inoffensive pour la santé humaine.
聯(lián)合國應(yīng)該意識到,在美國和歐洲大學(xué)中所進行的科學(xué)研究顯示,可可葉對人類健康沒有副作用。
Les?pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le?DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.
有機磷殺蟲劑確實取代了危險的有機氯殺蟲劑,如敵敵涕,但并未證明就是一種安全的替代品。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市廢物有一大部分是有機廢物,發(fā)展中區(qū)域高達70%,這是應(yīng)回收的資源,不但如此,使用寶貴稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。
Une délégation a estimé qu'il existait un droit de passage inoffensif dans l'espace aérien pour les objets lancés vers l'espace extra-atmosphérique ou qui en revenaient.
有一種意見認,發(fā)射到外層空間或從外層空間收回的空間物體有權(quán)害通過空氣空間。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com