Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.
幸的是,和平協(xié)定受挫敗的事例屢見
鮮。
Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.
幸的是,和平協(xié)定受挫敗的事例屢見
鮮。
Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.
經(jīng)過一年毫無結果的搜尋,羅絕望了,被懷疑和內疚所折磨。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
幾經(jīng)聯(lián)系未果,買方于是申請仲裁。
De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.
同樣,為了快速回應成功的搜索,有必要進行持續(xù)的監(jiān)
。
Les efforts du HCR sont restés infructueux même au plus haut niveau.
盡管難民署通過最高層做了工作,仍未能退回所繳稅款。
La présidence est une tache difficile et, depuis sept?ans, infructueuse et frustrante.
這是一項艱難的任,
在過去的七年當中是一件鮮有成果并
往往令人沮喪的任
。
Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.
共有26個用戶無效登錄三次以上,其中一個有管理員權限。
Je suis dé?u que la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce tenue à Cancun ait été infructueuse.
我非常失望,坎昆的世界貿易組織部長級會議未能取得結果。
Cela ne ferait que prolonger des consultations qui pourraient être aussi infructueuses que celles que nous avons tenues jusqu'alors.
這樣做將只會拖延我們的協(xié)商工作,或者會使這些協(xié)商變得與現(xiàn)在同樣地徒勞無益。
Une nouvelle série de pourparlers infructueux pour réconcilier le Fatah et le Hamas s'est déroulée au Caire le 28?juin.
28日在開羅還舉行了旨在實現(xiàn)法塔赫與哈馬斯和解的又一輪包容各方的會談。
Nous atteindrons bient?t les 10 années de débat infructueux sur la réforme du Conseil de sécurité.
有關安全理事會改革毫無成效的辯論已有將近十年。
Les?efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.
有關方面未能訂立候選人資格審查程序的明確法規(guī)。
Il est proposé de supprimer un poste d'interprète-traducteur (P-4), les tentatives de recrutement s'étant avérées infructueuses.
鑒于難以填補1個口譯/筆譯職位(P-4),擬議裁撤該職位。
Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.
在會議的最后一天,經(jīng)過激烈和無結果的談判,會談在刻薄言辭中告終。
Le Gouvernement appuie ses bons offices, infructueux jusqu'à présent à cause de la mauvaise volonté des terroristes.
我國政府支持他的斡旋,但這種斡旋迄今未獲得成功,因為恐怖主義分子方面缺乏愿望。
Isra?l ne peut qu'espérer que, l'année prochaine, ce processus infructueux de négociations sur cette résolution sera évité.
以色列僅希望,明年能避免對這種這份決議草案的無成果的談判進程。
Des dizaines, voire des centaines de propositions ont été soumises, qui font l'objet de débats longs et infructueux.
對這些建議已進行了漫長的辯論,但無結果。
En dépit de leur issue infructueuse, il existe des motifs d'encouragement dans les efforts du Groupe de travail I.
盡管沒有得出肯定的結果,但我們在第一工作組的努力中看到一些感到鼓舞的理由。
M. Jia Guide (Chine) dit qu'après trois ans de délibérations infructueuses la position de toutes les parties est bien connue.
賈桂德先生(中國)說,過去三年對該議題的審議沒有取得任何進展,但有關各方的立場已經(jīng)十分清楚。
Pendant cette période, on a assisté à un certain nombre de tentatives, largement infructueuses, visant à unifier ces nombreux groupes dissidents.
在報告期內,人們注意到這些為數(shù)眾多的分裂出來的團體設法統(tǒng)一,但卻大多無果終。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com