La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
對(duì)這一破壞性禍害作出的國(guó)際回應(yīng)已成為令人欣慰的喚醒大的集體召喚。
La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
對(duì)這一破壞性禍害作出的國(guó)際回應(yīng)已成為令人欣慰的喚醒大的集體召喚。
Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.
所有組織都感到這樣做是健康的。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
這是朝著正確方向邁出的積極步驟。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les n?tres.
一個(gè)適合于兒童的世界則是我們兒童的拯救。
Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.
找到解決辦法對(duì)蘇丹其他地區(qū)也將產(chǎn)生有的影響。
Les états nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.
核武器國(guó)的武庫(kù)出現(xiàn)了可喜和大幅度的削減。
Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.
我希望這是一個(gè)有的提醒,我感謝各位成員聽(tīng)取我的發(fā)言。
Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une le?on salutaire à cet égard.
其他地方的事態(tài)發(fā)展應(yīng)在這方面提供重大教訓(xùn)。
à cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.
在這方面或許值得利用日的經(jīng)驗(yàn)。
Ces événements positifs auront à coup s?r un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.
毫無(wú)疑問(wèn),這些積極的事態(tài)發(fā)展將對(duì)巴爾干各地產(chǎn)生有的影響。
Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Ha?ti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果可以的話,我要在后指出,海地應(yīng)該為我們樹(shù)立一個(gè)有力和有
的榜樣。
Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.
在很大程度上,迄今所取得的進(jìn)展是它們的積極行動(dòng)促成的。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在這一方面,沙姆沙伊赫首腦會(huì)議的舉行取得了有的結(jié)局。
Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.
它開(kāi)辟了兩個(gè)機(jī)關(guān)之間的雙向交流渠道,這是一種非常健康的事態(tài)發(fā)展。
Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.
但是,進(jìn)一步退二步的趨勢(shì)必須加以遏制,以期確保健康的政治多元化。
L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.
幾種有利于人體健康的拳術(shù),已經(jīng)被有關(guān)研究部門(mén)確認(rèn)。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
不錯(cuò),這些都是事實(shí),都是積極的,但是我們不應(yīng)當(dāng)將忙亂與行動(dòng)混淆起來(lái)。
Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.
這些都是資源管理和有效利用方面令人欣慰的步驟。
En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.
歐洲聯(lián)盟正在致力于推行頗受歡迎的擴(kuò)大這一和平區(qū)的政策。
La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.
乍得關(guān)于分配石油出口收入的新法律是一項(xiàng)有的舉措。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com