Cette maison est à l’extrémité de la rue.
這所街的盡頭。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
這所街的盡頭。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
這所街的盡頭。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我們的間位于
的盡頭。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王國(guó)位于非洲西北端,同時(shí)座落于地中海和大西洋海岸。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
攤開鐵絲,沿著輪廓纏繞到杉樹的頂端。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby帶著我們一直走到才停下,蹲
那里,對(duì)著河
發(fā)出低沉的呻吟.
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的觀點(diǎn),我被迫使用道路的兩端預(yù)先策劃作為參考。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aigu?, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他們發(fā)覺自己來到一個(gè)海角的盡頭,海水猛烈地沖擊著的尖端。
2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.
將最外端不宜食用的部分切掉。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements fa?on cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
針織彈力寬腰帶,頂端仿皮,3個(gè)金屬扣,均碼。
Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.
這些小傷口會(huì)突然出現(xiàn)手指頂端,很疼,很難愈合。
L’extrémité de l’?le avec une passe et, me retournant, je photographie l’?le.
我回轉(zhuǎn)身,拍了方才走過的路。這是海島的盡頭。
Dans l'extrémité supérieure de notre société est l'une des principales caractéristiques.
底進(jìn)高出也是我們公司的主要特點(diǎn)之一。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
確保紋理不太多上升的目的碼頭上。
Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.
公司石油機(jī)械領(lǐng)域具有很代的優(yōu)勢(shì)。
L'intégration et l'indépendance semblaient à chaque extrémité du choix, l'association libre étant entre les deux.
合與獨(dú)立似乎是一個(gè)統(tǒng)一體的兩端,坐
中間的是自由聯(lián)合。
Si tu utilises les angles forcés, tu n'auras pas de problème de magnétisme sauf à l'extrémité du canal.
如果您使用的角落強(qiáng)迫,你不會(huì)有任何問題與磁性運(yùn)河除最后。
A l’exception des extrémités, le cable ne doit pas être en contact avec d’autres elements métalliques.
除的兩端,電纜不能接觸其他金屬的元素。
Une structure par age équilibrée nécessite des changements aux deux extrémités de la cha?ne.
需要兩頭和中間作出改變,以實(shí)現(xiàn)平衡的年齡
構(gòu)。
L'extrémité orientale de l'archipel des Samoa présentait pour les états-Unis un intérêt essentiellement militaire.
美國(guó)薩摩亞群島極東部的利益主要是軍事利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com