试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

entendre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

entendre 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?tɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 entendre 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 見, 到; 具有覺能力:
entendre le sifflement d'un train 見火車鳴叫聲
Je l'entends chanter. 我見他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同。 他拒不接受別見。
entendre parler de qch (de qn) 到談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/WyvnV76zsvkKt1zmbQezfmQ2i2o=.png">事(
entendre dire 說:entendre dire qch à qn 事; 到對(duì)
faire entendre 使見, 發(fā)出; 說, 表示
se faire entendre 使被到, 響起:Une explosion se fait entendre. 響起一個(gè)爆炸聲。
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 說響一點(diǎn), 他左耳覺不靈。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [諺]不愿比聾子還要聾。


2. [書]注, 傾?。?/span>
entendre les témoins 取證陳述
Il faut d'abord entendre ses raisons. 應(yīng)該先理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿解釋, 根本不愿
entendre raison 講理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他在這點(diǎn)上蠻不講理。
Je vais lui faire entendre raison. 我去說服他。


3.
aller entendre un concert (une conférence) 去音樂會(huì)[報(bào)告會(huì)]
Il se fait entendre à l'Opéra. 他在歌劇院演出。
entendre la messe 望彌
entendre un orateur 一個(gè)演講者演講
à l'entendre 他說來, 按他說法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 他說來事情似乎很嚴(yán)重。


4. 懂, 明白, 出, 領(lǐng)會(huì), 理解:
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我不懂你話, 請(qǐng)說得更明白些。
Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 這個(gè)外國費(fèi)好大勁讓懂他話。
[賓語省略]J'entends (bien). 我領(lǐng)會(huì)了。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示, 表示, 透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做事中不懷惡; 看不出在事中有惡
entendre la plaisanterie 開得起玩笑


5. [古]精通, 熟悉:
Il entend bien son métier. 他熟悉自己本行業(yè)務(wù)。

6. 想說, 想指:
Qu'entendez-vous par ce mot? 你用這個(gè)詞是什么?
J'entends par là que … 我就是…


7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不許家做這事。
Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 隨你便


8. 打算, 有…念頭, 想:
J'entends partir bient?t. 我打算馬上動(dòng)身。



v. t. indir.
1. entendre à [古]注, 忙于; 同, 贊成:
entendre à arrangement 同一個(gè)安排

2. ne rien entendre à 對(duì)… 一竅不通:
Je n'entends rien à la musique 我對(duì)音樂一竅不通。



s'entendre v. pr.
1. 被見:
Le canon s'entend de loin. 炮聲很遠(yuǎn)就能見。
Ce mot ne s'entend plus. 這個(gè)詞已不再使用。


2. 被理解, 被領(lǐng)會(huì):
Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 這個(gè)詞可以有好幾種理解。
Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 這很明顯。


3. 精通, 擅長:
s'entendre en affaires 善于處理事務(wù)
s'entendre au commerce 精通商務(wù)
s'y entendre 擅長此道, 對(duì)此很內(nèi)行


4. 懂得自己, 明白自己
Tu ne t'entends pas! 你不知道自己在說什么!

5. 相互見; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此統(tǒng)一見; 串通一氣:
s'entendre à demi-mot 說半句話就互領(lǐng)會(huì)了
Entendons-nous bien. 我們?cè)僬務(wù)勍祝?統(tǒng)一一下。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他們對(duì)大會(huì)程序取得一致見。


6. s'entendre avec qn 和融洽相處; 和合作; 和勾結(jié):
Ils s'entendent comme chien et chat. 他們相處得很不好。
Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他們互相勾結(jié), 狼狽為奸。


常見用法
à l'entendre按他說法
à l'entendre, il aurait déjà gagné?!按他說法,他本該贏了
entendre parler de
je n'en ai jamais entendu parler我從沒說過這些
s'entendre avec qqn與合得來
elle s'entend avec tout le monde她與所有都合得來

法語 助 手
助記:
en向……移動(dòng)+tend伸展+re動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

派生:
  • entendu, e   a. 說定了,談妥了,說好了
  • malentendu   n.m. 誤會(huì),誤解;隔閡,不和

用法:
  • s’entendre avec qn 和融洽相處

名詞變化:
entente
近義詞:
appréhender,  comprendre,  concevoir,  conna?tre,  écouter,  ou?r,  cultiver,  go?ter,  juger,  pratiquer,  sentir,  interpréter,  pénétrer,  saisir,  exiger,  prétendre,  vouloir,  percevoir,  posséder,  associer

s'entendre: composer,  fraterniser,  s'allier,  s'arranger,  se comprendre,  s'accorder,  sympathiser,  s'organiser,  se coaliser,  se concerter,  

反義詞:

s'entendre: se chamailler,  se détester,  se disputer,  se quereller,  se partager,  se contredire,  se ha?r

défendre,  défendu,  ignorer,  interdire,  méconna?tre,  refuser,  se désintéresser,  étouffer,  ignoré,  interdit,  méconnu,  refusé,  
聯(lián)想詞
écouter;parler說,講;dire說,講;penser想,索,考;croire相信;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;taire緘默不語;exprimer擠出,榨出;faire做出,創(chuàng)造,制造;imaginer想象,設(shè)想;

C'est un rapport très dur à entendre.

報(bào)告內(nèi)容了令于心不忍。

L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.

律師協(xié)會(huì)初露鋒芒漸漸發(fā)出了自己呼聲。

Et je me demande si nous l'entendrons un jour.

我也不知道我們今后是否會(huì)到。

Les voix qui se font le plus entendre sont-elles vraiment autorisées?

大多數(shù)杰出聲音是否真正有權(quán)威?

Ma délégation ne doute pas que l'Assemblée entendra cet appel.

我國代表團(tuán)相信,大會(huì)將響應(yīng)這一呼吁。

Le Secrétariat est invité à expliquer comment il entend traiter cette question.

歡迎秘書處說明計(jì)劃如何處理此問題。

D'après elle le Gouvernement devrait préciser comment il entend traiter cette question.

政府應(yīng)當(dāng)說明它打算如何解決這個(gè)問題。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我們?cè)诒磉_(dá)自己見前,最好能他們見。

Il est donc urgent de nous entendre sur les modalités de cette augmentation.

因此,我們必須立即商定增加成員辦法。

En tout cas, c'est ainsi que l'entendent la grande majorité des pays.

不管怎么說,多數(shù)國家理解這一點(diǎn)。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

傾訴權(quán)是自然正義一項(xiàng)基本原則。

Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.

這兩個(gè)主要政黨提議用來決定地位問題機(jī)制也不同。

Le Comité voudrait savoir quelles sont les dispositions que Chypre entend prendre à cet égard?

反恐委員會(huì)希望知道,塞浦路斯擬議在這個(gè)方面采取何種步驟?

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15?novembre.

關(guān)于波斯尼亞,我們期盼高級(jí)代表11月15日向我們介紹情況。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根據(jù)定義,基礎(chǔ)教育系指頭9年教育。

Le Conseil entend un exposé de M. Prendergast.

安理會(huì)取了普倫德加斯先生簡報(bào)。

Nous exhortons l'Assemblée à entendre leur appel.

我們敦促大會(huì)取他們呼聲。

Le Conseil entend une déclaration de M. Qazi.

安理會(huì)取了卡齊先生簡報(bào)。

Le Conseil entend un exposé de M. Pronk.

安理會(huì)取了普龍克先生簡報(bào)。

Elle entend renforcer les compétences spécialisées dans ce domaine.

國家銀行希望加強(qiáng)在這個(gè)領(lǐng)域專業(yè)能力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。