Tout ce qui nous entoure semble animé.
周圍一切看起來機勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周圍一切看起來機勃勃。
J'adore les dessins animés .
我酷愛漫。
Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在畫中總有怪物角色。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
從前冷清城市現(xiàn)在很熱鬧。
Fondée en 2003, Quanzhou est situé dans l'animé quartier des affaires de Tian du Sud.
公司成立于2003年,位于泉州市最繁華商業(yè)區(qū)田安南路。
Une halle abrite un marché bien animé.
可容納集市有棚商場熱鬧非凡。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁有名漫畫人物。
Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !
重又回到文明社會中,更多活氣息!
Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.
公司專業(yè)表演服裝.漫服裝.卡通服裝。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天倆人交談氣氛非常熱烈,國際政治形勢其中最關切話題。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活潑可愛卡通形象,鮮明色彩,吸引故事情節(jié)。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采訪者和被采訪者展開了一場活躍談話。
Ces interventions ont été suivies d'un débat très animé.
發(fā)言后開展了熱烈討論。
Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.
我們還進行了非?;钴S和交互式討論。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部畫片。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主婦,也同樣可以做得有聲有色啊。
Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.
本次會議由非洲第三世界網(wǎng)絡主持。
La réunion des ONG préparatoire au Comité exécutif a été animée et constructive.
上星期在執(zhí)行委員會召開之前舉行非政府組織會議活躍而具有建設性。
La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.
圓桌會議由人口基金副執(zhí)行主任主持。
Cette réunion a été animée par l'organisation World Economy, Ecology and Development.
本次會議由世界經(jīng)濟、態(tài)和發(fā)展主持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com