试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

houleux

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

houleux

音標(biāo):['ul?] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
houleux, -se

a.
1. 海浪翻騰的, 波濤洶涌的
mer houleuse波濤洶涌的大海

2. 〈轉(zhuǎn)〉騷動(dòng)的, 亂哄哄的, 吵吵鬧鬧的
séance houleuse吵吵嚷嚷的會(huì)議
詞:
agité,  mouvementé,  orageux,  troublé,  tumultueux,  tempétueux,  tourmenté,  animé
詞:
calme,  immobile,  paisible,  tranquille
聯(lián)想詞
débats訴訟;agité動(dòng)蕩的;débat討論,論;fructueux有利的,有收益的;controversé爭(zhēng)論的;débattu討論;confus混亂的,混雜的;controverse爭(zhēng)論,爭(zhēng)議,論戰(zhàn);violent猛烈的,劇烈的;polémique筆戰(zhàn);apre澀的;

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

激烈的爭(zhēng)論后,加泰羅尼亞議會(huì)對(duì)禁止斗牛問題進(jìn)行了投票。

Il lui faudra de toute fa?on franchir ensuite le cap de l’Assemblée, où les débats pourraient bien être houleux.

它必須盡一切方法跨過民議會(huì)[4]這道坎,否則它們的爭(zhēng)論會(huì)異常激烈。

Il est fort probable que le débat sur ces questions en Afghanistan restera houleux et parfois nuisible à l'unité.

阿富汗對(duì)這些問題的論,可能繼續(xù)是激烈的,有時(shí)可能陣線分明。

Il y a eu récemment des débats houleux sur le r?le de l'Organisation des Nations Unies.

最近,人們?cè)诩ち业赜懻撀?lián)合的作用。

En 60 ans d'existence, l'ONU a été le témoin de débats houleux et de désaccords acerbes.

聯(lián)合成立60年來目睹了激烈的討論和尖銳的分歧。

Les immenses ressources financières et l'énorme puissance économique de ces entreprises ont suscité de nombreux débats houleux.

這些企業(yè)延伸極廣并且資金十分雄厚和經(jīng)濟(jì)力量強(qiáng)大,一直是許多激烈論的焦點(diǎn)。

Le Conseil rassemble des personnalités de diverses disciplines et les débats qui s'y déroulent sont des fois houleux.

委員會(huì)吸引了各領(lǐng)域的頂尖人物,討論也常常是異常激烈。

M.?Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.

Pontual先生(巴西),民議會(huì)曾經(jīng)就對(duì)憎惡同性戀定罪問題進(jìn)行了一場(chǎng)激烈的論。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

雖然歐洲議會(huì)在經(jīng)過十年的激烈論之后才通過這項(xiàng)指令,現(xiàn)在仍然分歧很大。

Nous avons tous été les témoins et les acteurs de débats houleux sur le r?le de l'ONU dans le monde actuel.

我們都看到并參與了關(guān)于本組織當(dāng)今應(yīng)發(fā)揮什么作用的熱烈討論。

Je concentrerai mon propos sur la situation houleuse qui règne au Moyen-Orient et, plus précisément, sur le principal conflit qui y sévit.

我將在發(fā)言中著重談到中東動(dòng)蕩不安的局勢(shì),特別是談到中東沖突的核心。

Le r?le de ces facteurs dans la perte d'emplois et le ralentissement de la création d'emplois continue de susciter des débats houleux.

這些因素究竟在多大程度上造成失業(yè)或使創(chuàng)造新就業(yè)機(jī)會(huì)的步伐放慢仍是一個(gè)激烈論的問題。

Le mécanisme de sélection des membres du Conseil national intérimaire et la composition finale de celui-ci ont donné lieu à des débats houleux.

臨時(shí)委員會(huì)成員的挑選機(jī)制及其最后構(gòu)成是有爭(zhēng)議的論議題。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

過去12個(gè)月顯然是安理會(huì)近期歷史上最為動(dòng)蕩的時(shí)期。

En ces temps difficiles et douloureux, je tiens à vous souhaiter tout le succès possible dans la conduite des travaux du Conseil pour ce mois houleux.

在這些困難和痛苦的時(shí)刻,我謹(jǐn)祝愿你在指導(dǎo)這個(gè)動(dòng)蕩月份的安理會(huì)工作方面一切順利。

L'accord de Banja Luka a provoqué un débat public houleux et a suscité des tensions politiques, ce qui a fait reculer les discussions sur la réforme constitutionnelle.

巴尼亞盧卡區(qū)協(xié)議引發(fā)了一場(chǎng)激烈的公眾論,加劇了政治對(duì)峙,使憲法改革討論受挫。

La question du terrorisme non étatique prête, elle aussi, désormais à des débats houleux, en?rapport avec le statut juridique des membres d'Al?Qaeda et des dirigeants du mouvement.

家恐怖主問題也引起了激烈的爭(zhēng)論,現(xiàn)在又牽扯到卡伊達(dá)成員和領(lǐng)導(dǎo)人的法律地位問題。

Les publications nationales permettent à diverses idées et tendances politiques de s'exprimer et elles participent à des débats animés, et parfois houleux, sur différents aspects de la politique nationale.

各種觀點(diǎn)和政治傾向見諸于內(nèi)出版物,就家政策的方方面面進(jìn)行熱烈、有時(shí)激烈的論。

Des projets de loi concernant le système électoral et la Commission sont actuellement à l'examen; compte tenu de l'importance qu'ils revêtent pour les parlementaires, les débats pourraient être houleux.

有關(guān)選舉制度和獨(dú)立選舉委員會(huì)的法律草案目前正在審議之中,這些法律對(duì)議會(huì)成員來事關(guān)重大,因此論可能會(huì)很激烈。

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux. La région devient la deuxième d'Espagne à bannir la tauromachie, après l'archipel des Canaries en 1991.

經(jīng)過激烈的討論,加泰羅尼亞議會(huì)投票通過了禁止斗牛的提案,成為繼1991年禁止斗牛的加那利群島之后,第二個(gè)禁止斗牛的西班牙地區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 houleux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。