试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

préciser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

préciser

音標:[presize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 préciser 的動詞變位
v. t.
1. 明確表達, 明確指
préciser son attitude 表明態(tài)度
[獨立使用]Précisez, camarade! 同志, 請講得明確些!


2. 明確, 確定, 使清楚:
préciser sa pensée 使自己的思想明確起來
préciser des dates 確定日期



se préciser v. pr.
明顯起來, 變得明確:
Le but se précise. 目的逐漸明確了。

常見用法
ses intentions se précisent他的打算變得清晰

詞:
caractériser,  définir,  déterminer,  fixer,  indiquer,  spécifier,  délimiter,  clarifier,  détailler,  développer,  expliciter,  établir,  souligner,  stipuler,  se confirmer,  se rapprocher,  expliquer,  donner

se préciser: se dessiner,  dessiner,  m?rir,  affiner,  corps,  

詞:
escamoter,  estomper,  estompé
聯想詞
rappeler再次打電話給;mentionner提及,說起;souligner在……下劃著重線;spécifier詳細說明,明確指;indiquer指明,指示;clarifier澄清;confirmer使更堅信,使更堅定;définir確定,規(guī)定;détailler詳述,詳細地說;noter,標;dire說,講;

Cette note est plus précise que celle re?ue la veille.

這個通知比前一天晚上收到的通知更為明確。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四點一到,她推開柵欄門,來到維爾吉妮的墓前。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法語語法的規(guī)確, 不過經常復雜。

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我們會盡快提供更具體的資料與詳情。

Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.

如果危險區(qū)域有一定的范圍,那么也會用提示牌

Les modalités d’application de ce dispositif seront bient?t précisées par un décret en Conseil d’état.

申請程序快將由國家頒布。

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

這個運動,是用非常具體的頻率。

Pourriez-vous me préciser le nom de cette personne?

請您告訴我這個人的名字好嗎?

La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.

豪朗德先生具體地說: 委員會只能“豐富、完善、改進”。

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能夠明確經過雙方簽發(fā)的特別條件。

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

兩個小人物間的對話,線條簡潔,卻處理到位

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

決議還了警示圖片詳細的詳細技術指示。

La prévision météorologique est très précise.

天氣預報準確。

En compagnie de "l'intégrité, rapide, s?re, précise," le but du service.

公司本著“誠信、快捷、安全、準確”的服務宗旨。

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根據初步調查,受害者被刀子殺害(警方消息)。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

無論如何,他對福爾摩斯這種方式留下了深刻的印象。

“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif fran?ais.

法國執(zhí)政當局認為“政府間應該達成協(xié)議”。

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

這次訪問后,您會我們這座城市有更明確的了解。

En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.

必要時,政府將對某些要求具體規(guī)定。

Je souhaiterais faire quelques remarques très précises à cet égard.

請允許我就此表明幾點具體看法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préciser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。