Deux petits enfants discutent sur un banc.
兩小孩在長(zhǎng)凳上聊天。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
兩小孩在長(zhǎng)凳上聊天。
Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.
請(qǐng)看她們聚在起議
服裝時(shí)的態(tài)度吧。
Bienvenue amis sessions de discuter de la coopération.
歡迎各屆朋友洽。
Selon le type commun à discuter le prix.
根據(jù)不同的型號(hào)共同商量價(jià)格。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭誠(chéng)歡迎國(guó)內(nèi)外客商來訪來電洽。
Chine Shanxi Jincheng bienvenue contact pour discuter de vos besoins est notre responsabilité.
中國(guó)山西晉城市歡迎聯(lián)系洽,您的需要就是我們的責(zé)任.
Il est nécessaire d'accueillir les appels de discuter de la coopération Han!
有需要的話歡迎來電來涵洽!
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即將召開的會(huì)議期間我們將討經(jīng)濟(jì)問題。
à mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就我來說,我喜歡看女人們聚在起議
新裝。
Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭誠(chéng)歡迎國(guó)內(nèi)外貴賓洽貿(mào)易,共鑄輝煌!
Il discute les ordres de son supérieur.
他對(duì)上司的命令提出異議。
Bienvenue pour visiter les clients à discuter!
歡迎客戶光臨洽!
Bienvenue à venir, contact appel à discuter!
歡迎來人、來電聯(lián)系洽!
Cette affaire se discute en petit comité.
這件事在小范圍內(nèi)討。
Bienvenue demande de discuter de la coopération.
歡迎來電洽。
Elles se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
她們聚在起討
這
問題。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
鄰居們都來了,他們看看了情況,在旁邊討不停。
Accueillir les clients à venir en discuter affaires.
歡迎客戶前來商業(yè)務(wù)。
Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.
我們來訂日子
起討
下問題。
Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
他們聚在起討
這
問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com