Tous cela mérite d'être reconnu et partagé.
應當承認和分享這一就。
être reconnu: avéré, incontesté, indiscuté, notoire, public, renommé,
être reconnu: douteux, ignoré, méconnu,
Tous cela mérite d'être reconnu et partagé.
應當承認和分享這一就。
La contribution du sport au développement est également reconnue.
體育對于促進發(fā)展貢獻也得到了認可。
Ces cours sont sanctionnés par un dipl?me national reconnu.
其中之一是涉及各種能
特殊
能培訓班,結業(yè)后發(fā)給國家承認
證書。
Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.
(9) 一些國家司法機關也確認了這項原則。
Cela mérite d'être reconnu, souligné et mis en valeur.
這一點必須得到認可、承認和加強。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道幾內亞沒有得到承認工會組
。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
會已經(jīng)
為一個國際公認
獨立法律智囊團。
L'utilité des techniques modernes de prévention des catastrophes est largement reconnue.
先進對于減災
價值現(xiàn)已得到普遍承認。
La corrélation entre la paix et le développement est maintenant reconnue de tous.
人們早已清楚地認識到和平與發(fā)展間內在聯(lián)系。
Les partenariats sont-ils reconnus comme étant des instruments essentiels au développement durable?
⑴ 伙伴關系是否被認識到是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展必要手段之一?
Les auteurs avaient été antérieurement reconnus coupables à plusieurs reprises d'actes de violence.
撰文人此前曾多次被裁定犯有暴力罪行。
Je dois dire que ces structures nationales doivent répondre aux paramètres minimaux internationalement reconnus.
我必須強調指出,這些國家結構必須考慮并響應國際商定最低參數(shù)。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根據(jù)憲法授權,他們權力機構被承認為具有特殊性
公共國家權力機構。
Les?autorités fiscales l'ont reconnu et étudient les moyens d'y remédier.
稅務機關承認這一點,正在準備進行改革。
Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.
庭長根據(jù)公認血統(tǒng)關系指定酋長。
Le Gouvernement a?reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府確認出現(xiàn)了薪酬歧視。
L'importance des dépenses intérieures doit être pleinement reconnue dans l'analyse de ces montants.
在分析這些資金量時,需要充分認可國內支出重要性。
Ces résultats remarquables méritent d'être reconnus et appuyés explicitement par le Conseil de sécurité.
這些出色果應得到安全理事會
明確贊揚和肯定。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不過,會提供
果肯定能夠
為對立法者
一種寶貴工具。
Les besoins essentiels reconnus sont couverts en?totalité pour les personnes ayant une inaptitude permanente.
向永久性無法工作人
提供認定
全部基本需要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com