Le gar?on indien est enfin devenu son ami.
那個印度男孩最終了他的朋友。
Le gar?on indien est enfin devenu son ami.
那個印度男孩最終了他的朋友。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你為什么為消防員呢?
Il est gourmand, donc il devient rond.
他很貪吃,所以他圓滾滾的。
Il est devenu père pour la première fois.
他第一次當父親。
Le printemps arrive, tout deviendra vert.
春天來了,萬物都綠了。
Mon rêve est de devenir chanteur.
我夢想為一名歌手。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔巖經(jīng)冷卻會固體。
Nous deviendrons tous vieux un jour.
我們都有老的一天。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅的時候就會巨大。
Récemment, ma peau est devenue trop sèche.
近來我的皮膚太干燥了。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
隨著時間的流逝,他了聽天由命的人。
Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
歡迎大家!很榮幸和大家為朋友!
J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.
我想要當有錢人。
Et à part ?a, qu'est-ce que vous devenez?
〈口語〉除此之外, 您的近況如何?
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要讓他為正直和善良的人。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個女人,她還是了省長。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文了詩歌,詩歌
了散文。一切界限都模糊了。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商界的精英們為朋友。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意為:當夏天來臨時,視線模糊,生活
慵懶。
Récemment, sur internet, une présentatrice fran?aise est devenue une vedette internationale.
最近,互聯(lián)網(wǎng)上,法國電視臺美女主播已經(jīng)為了一個國際明星。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com