Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我們現(xiàn)在需要是切實(shí)結(jié)果。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我們現(xiàn)在需要是切實(shí)結(jié)果。
La plupart des déchets y figurent désormais.
大多數(shù)廢物都被列入黑清單。
Le TPIR a désormais son propre Procureur.
前南問題國際法庭現(xiàn)在有了自己檢察官。
Le germe de cette initiative existe désormais.
今天,你舉措種下種子。
Ce mécanisme relève désormais du mandat du Forum.
這一機(jī)制屬于論壇授權(quán)任務(wù)范圍。
Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.
這些多部門地方政府機(jī)構(gòu)目前在“索馬里蘭”、“邦特蘭”和索馬里中南部開展工作。
Le Conseil travaille désormais de manière plus active.
安理會正在更加辛勤地工作。
Nous comprenons désormais à quoi cela devait servir.
現(xiàn)在我們白所有這一切目何在。
Nous sommes désormais crédibles auprès du peuple somalien.
我們在索馬里人民那里贏得了信譽(yù)。
Il est désormais exclu de faire comme avant.
繼續(xù)“一切如常”不再是一個選項(xiàng)。
Des mesures concrètes étaient désormais nécessaires, selon la délégation.
據(jù)該代表團(tuán)所說,需要采取具體措施。
L'allocation de fonds chaque trimestre sera désormais garantie.
現(xiàn)在按季度保證提供資金。
L'espace fait désormais partie de notre vie quotidienne.
外層空間活動成為日常生活一部分。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《條約》現(xiàn)在得到了近乎全球支持。
J'espère que désormais, vos actes suivront vos paroles.
我希望你們行為和你們言詞能夠一致。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄羅斯申請庇護(hù)人數(shù)正在減少。
C'est désormais affaire de volonté et de détermination.
現(xiàn)在是意愿和決心問題。
Cette base de données est désormais accessible sur Internet.
該數(shù)據(jù)基現(xiàn)在可以上網(wǎng)查閱。
Le Gouvernement concentre désormais son attention sur ces femmes.
政府現(xiàn)在開始關(guān)注這些婦女。
Ces mesures doivent désormais être approuvées par le Parlement.
這些措施目前正在等待乍得議會批準(zhǔn)。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com