Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例招募人員均受到懲處。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例招募人員均受到懲處。
à ce jour, 11 états Membres ont choisi le règlement en une fois.
至今為止,已有11個會員國選擇一次付款辦法。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一項平解決
決議,不可以忽視這一明擺著
事實。
Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.
科索沃安全委員會應(yīng)根據(jù)《解決方案》制訂安全戰(zhàn)略。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
確,《憲章》在解決區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域組織。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解決區(qū)域沖突方面,區(qū)域組織必須予以優(yōu)先考慮。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un r?le capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙婦女本身可以在應(yīng)付社會挑戰(zhàn)方面發(fā)揮關(guān)鍵作用。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到該沖突平、公正、持久
全面
解決方案。
Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.
兩個代表團通過對話解決危機。
Il continue de jouer un r?le important dans le règlement des différends entre état parties.
它繼續(xù)在解決締約國爭端方面發(fā)揮著重要作用。
M.?Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.
甘巴里先生是協(xié)助達成目前危機平解決辦法
適合人選。
Une?autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.
另一種辦法可以是將這種程序留給委員會議事規(guī)則來處理。
Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.
根據(jù)特別代表說法,進一步進展取決于科索沃地位問題
解決。
Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus t?t un nouveau règlement du Conseil.
目前也正在著手盡快通過另一項歐盟理事會條例。
Le projet de résolution intitulé ??Règlement pacifique de la question de Palestine?? est adopté.
題為“平解決巴勒斯坦問題”
決議草案獲得核準。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委員會應(yīng)自行制定其議事規(guī)則,包括選擇其主席方法。
Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.
我們也注意到,現(xiàn)在是通過安理會正式議事規(guī)則時候了。
La?Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.
本會議對自身議事規(guī)則有控制權(quán),議事規(guī)則
作用是為本會議工作提供便利。
Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.
除平解決該問題外,別無他擇。
Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.
目前正在進行籌備,以便毫不拖延地通過一項理事會條例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com