Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了一努力,以緩解這問題。
être pris: absorbé, affairé, chargé, débordé, dessiné, gainé, moulé, sanglé,
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了一努力,以緩解這問題。
Nous espérons que cette fois-ci, elles seront effectivement prises.
我們希望這一次這將得到落實。
L'Assemblée n'a pris aucune décision à cet égard.
大會沒有就該報告采取任何。
Toutes les décisions de la Commission seront prises à la majorité.
委員會所有決定應由多數(shù)專員作出。
M.?Amin a, depuis lors, pris les fonctions de Ministre.
阿明先生后來接掌了部長職責。
Toutes les déclarations faites aujourd'hui seront prises en considération par le CCT.
今天所有發(fā)言都將在反恐委員會內(nèi)考慮。
C'est une responsabilité que l'Australie a prise très au sérieux.
澳大利亞十分嚴肅地對待這項責任。
Dans certaines régions d'Europe, ce phénomène a pris un tour inquiétant.
在歐洲一地區(qū),這一現(xiàn)象已到了令人擔憂程度。
L'égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力實現(xiàn)這種困難平衡,以取得進步。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefa?on, etc., de ces documents?
貴國已采取哪措施來防止偽造證件等為?
D'autres mesures destinées à accro?tre l'efficacité du Corps commun ont été prises.
措辭還將提及持異議檢查專員認為沒有得到遵守那標準或者基準。
Nous restons donc aux prises avec l'inertie et l'absence de volonté politique.
在這方面,我們?nèi)匀幻媾R遲滯和缺乏政治意愿局面。
Ce sont là autant de réalisations importantes qui méritent d'être prises en considération.
這重要成就應該給予肯定。
Les paragraphes qui suivent exposent d'autres mesures notables prises individuellement par les gouvernements.
以下幾段概述了各國政府采取其他顯著步驟。
Je dirais que cette position commence même à être prise en compte aux états-Unis.
我認為美國自己也開始聽到這一立場。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游擊隊團體仍在從事大規(guī)模劫持人質(zhì)活。
Dans les h?pitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多專科醫(yī)療小組為病人提供恢復治療。
Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.
逐步增設更多辦公室將取決于以前采取共同措施結果。
Les décisions qui seront prises à cette occasion pourraient déterminer l'avenir de l'Organisation.
會議將要作出決定可能決定聯(lián)合國整個未來。
Des dispositions sont actuellement prises pour continuer à organiser de telles rencontres tous les mois.
正在為每月舉此種會議作出安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com