Il n'y a rien de plus méprisable .
再沒有比這更卑劣的了。
Il n'y a rien de plus méprisable .
再沒有比這更卑劣的了。
Il y a toujours des gens méprisables qui untilisent quelques procédés méprisables
總有一些卑劣的人使用一些卑劣的手段。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
西
這些卑鄙的行徑感
憤怒。
Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un r?le subordonné ou méprisable.
即使有女性出,
也往往扮演從屬的或奴婢的角色。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
這些可鄙行為震撼了全人類的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能讓這種毫無理智的可鄙行動再次重復(fù)。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我必須
那些卑鄙的恐怖主義分子采取堅(jiān)決行動。
Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.
我必須站在一起挫敗恐怖分子及其可惡的目標(biāo)。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主義是邪惡的,是卑鄙的。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它稱為是惡毒、可恥的行為,是壞人干的事。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其歷史過程中,海地曾遭各種入侵和干涉,并且受
損害其主權(quán)的可鄙帝國主義勢力的影響。
L'Australie condamne ce comportement extrême et exige que cesse l'impunité des auteurs de ces actes méprisables.
澳大利亞譴責(zé)這種極其令人憎惡的行為,并要求消除這些卑劣罪行的實(shí)施者不受懲罰的象。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,那些
這些可鄙的事件負(fù)責(zé)的人必須追究責(zé)任并進(jìn)行調(diào)查。
Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Isra?l ne sont que des mots.
這位陌生人來說,內(nèi)賈德總統(tǒng)卑鄙地呼吁摧毀以色列,只是說說而已。
Isra?l estime que ces man?uvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列認(rèn)為,此種可鄙做法應(yīng)不斷進(jìn)行質(zhì)疑,特別是在大會堂里,并予以反
。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
這是詆毀我的人
的一些可恥舉動之一,目的在于破壞津
布韋同南非之間的關(guān)系。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遺憾的是,那些可鄙的行動再次表明反恐怖主義的斗爭的道路仍然漫長。
Ils poursuivront également leur collaboration avec d'autres états membres pour traquer les trafiquants et les contrebandiers qui commettent ces délits méprisables.
美國還將繼續(xù)和其他成員國合作,這些犯下滔天罪行的販運(yùn)者和走私犯提起公訴。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我認(rèn)為,這些罪行是可鄙的,也是應(yīng)當(dāng)譴責(zé)的,不管它
是在和平時(shí)期還是在戰(zhàn)時(shí)犯下的。
Son attaque contre un pont de chemin de fer visait clairement à tuer des civils innocents et c'est un acte parfaitement méprisable.
它攻擊鐵路橋梁,顯然是為了殺害無辜平民,這是非常卑鄙的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com