试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'y a rien de plus méprisable .

再?zèng)]有比這更卑劣的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a toujours des gens méprisables qui untilisent quelques procédés méprisables

總有一些卑劣的人使用一些卑劣的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西對(duì)這些卑鄙的行徑感到憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un r?le subordonné ou méprisable.

即使有女性出現(xiàn),她們也往往扮演從屬的或奴婢的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.

這些可鄙行為震撼了全人類的良知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.

不能讓這種毫無理智的可鄙行動(dòng)再次重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我們必須對(duì)那些卑鄙的恐怖主義分子采取堅(jiān)決行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.

我們必須站在一起挫敗恐怖分子及其可惡的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主義是邪惡的,是卑鄙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它稱為是惡毒、可恥的行為,是壞人干的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.

在其歷史過程中,海地曾遭到各種入侵和干涉,并且受到損害其主權(quán)的可鄙帝國(guó)主義勢(shì)力的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie condamne ce comportement extrême et exige que cesse l'impunité des auteurs de ces actes méprisables.

澳大利亞譴責(zé)這種極其令人憎惡的行為,并要求消除這些卑劣罪行的實(shí)施者不受懲罰的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.

然而,對(duì)那些對(duì)這些可鄙的事件負(fù)責(zé)的人必須追究責(zé)任并進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Isra?l ne sont que des mots.

對(duì)這位陌生人來說,內(nèi)賈德總統(tǒng)卑鄙地呼吁摧毀以色列,只是說說而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l estime que ces man?uvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.

以色列認(rèn)為,對(duì)此種可鄙做法應(yīng)不斷進(jìn)行質(zhì)疑,特別是在大會(huì)堂里,并予以反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

這是詆毀我們的人們的一些可恥舉動(dòng)之一,目的在于破壞津巴布韋同南非之間的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.

令人遺憾的是,那些可鄙的行動(dòng)再次表明反對(duì)恐怖主義的斗爭(zhēng)的道路仍然漫長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils poursuivront également leur collaboration avec d'autres états membres pour traquer les trafiquants et les contrebandiers qui commettent ces délits méprisables.

美國(guó)還將繼續(xù)和其他成員國(guó)合作,對(duì)這些犯下滔天罪行的販運(yùn)者和走私犯提起公訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.

我們認(rèn)為,這些罪行是可鄙的,也是應(yīng)當(dāng)譴責(zé)的,不管它們是在和平時(shí)期還是在戰(zhàn)時(shí)犯下的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son attaque contre un pont de chemin de fer visait clairement à tuer des civils innocents et c'est un acte parfaitement méprisable.

它攻擊鐵路橋梁,顯然是為了殺害無辜平民,這是非常卑鄙的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Tout ce qui précède est méprisable et doit être détruit.

存在于公元570年之前的一切都令人鄙視,得毀滅才行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Moi je ne respecte au monde que le savoir et l’intelligence, tout le reste est méprisable.

我呀,我在世上只尊重知識(shí)和智慧。所有其他都是可鄙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Malheureusement pour lui, sa réforme est un échec, et il finira considéré de tous comme un roi hérétique et méprisable.

不幸的是,他的改革失敗了,他最終被所有人視為異端和卑鄙的國(guó)王

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Un haut taux d'alcool, les choses sont plus méprisables.

高酒精度下,行為更顯卑劣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年5月合集

Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

這項(xiàng)指控是否與卑鄙的藝術(shù)有關(guān)是否應(yīng)該繼續(xù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Va-t'en, épargne-moi la vue de ton apparence méprisable.

走開,饒恕我看到你那可鄙的外表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

" Ces actes méprisables démontrent encore une fois la brutalité de Boko Haram" , a déclaré un communiqué publié par le porte-parole de M. Ban.

" 這些卑鄙的行為再次證明了博科圣地的殘暴," 潘基文發(fā)言人發(fā)表的一份聲明中說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Ce qu’il faut savoir, c’est si vraiment tu es cet être qui est au dernier rang de l’esprit, et même du charme, l’être méprisable qui n’est pas capable de renoncer à un plaisir.

我必須知道的是你到底是不是最沒有頭腦,甚至是最沒有魅力的一個(gè)人,到底是不是不能拋棄一種樂趣的一個(gè)可鄙的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De la lacheté, voilà ce que c'était… Une lacheté méprisable… Si je n'avais pas peur de ce qui pourrait arriver aux élèves en mon absence, je donnerais tout de suite ma démission en signe de protestation.

懦夫,那是… … 卑鄙的懦夫… … 要不是擔(dān)心自己走了以后你們這些學(xué)生會(huì)出事,我會(huì)用辭職來抗議的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年5月合集

L'acte méprisable de l'enlèvement de nos écolières de Chibok dans l'état du Borno a attiré l'attention du monde entier, sur la brutalité cruelle de ces terroristes qui veulent nous faire tomber dans l'anarchie et balkaniser notre nation.

在博爾諾州綁架我們奇博克女學(xué)生的卑鄙行徑使世界注意到這些恐怖分子的殘酷殘暴行為,他們想把我們帶入無政府狀態(tài),使我們的國(guó)家巴爾干化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

" C'est un acte de violence odieux et méprisable contre des civils innocents, et les Etats-Unis s'opposent fermement à toutes les formes de terrorisme" , a déclaré dans un communiqué le porte-parole de la Maison Blanche Jay Carney.

" 這是對(duì)無辜平民的令人發(fā)指和卑鄙的暴力行為,美國(guó)堅(jiān)決反對(duì)一切形式的恐怖主義," 白宮發(fā)言人杰伊卡尼在一份聲明中說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
阿黛爾雨果的故事

On peut aimer d'amour quelqu'un dont on sait que tout en lui est méprisable.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年12月合集

Séoul a tout autant condamné le geste méprisable du Premier ministre japonais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

N'avais-je pas mis sur pied en cinq minutes un plan logique, méprisable bien s?r, mais logique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Rousseau eut un comportement méprisable en abandonnant contre le gré de leur mère les cinq enfants qu'il a eus avec Thérèse Levasseur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com