à la fin des travaux, le co?t final était immobilisé.
在工程完工后,將最后費(fèi)作固定資產(chǎn)入賬。
s'immobiliser: bondir, bouger, partir, passer, balancer, bondissant, s'agiter, se démener,
à la fin des travaux, le co?t final était immobilisé.
在工程完工后,將最后費(fèi)作固定資產(chǎn)入賬。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
幾內(nèi)亞在實(shí)施逮捕后扣押了船只和船員。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en?détention.
幾內(nèi)亞在實(shí)施逮捕后扣押了船只和船員。
La voiture s'immobilise au feu rouge.
汽車在紅燈時(shí)停下。
Les réparations peuvent être co?teuses et immobiliser le bateau longtemps.
修理費(fèi)高,并且損失大量運(yùn)營(yíng)時(shí)間。
Ils immobilisent des troupes ennemies.
他們敵軍動(dòng)彈不得。
Les chauffeurs de camions chargés de produits ou de matières premières sont immobilisés.
人們帶著農(nóng)產(chǎn)品或原材料卻哪里也不能去。
Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.
至少14輛車無(wú)法、在修或無(wú)法修理。
Les chantiers de construction sont immobilisés et beaucoup d'habitants de Gaza ont perdu leur emploi.
建設(shè)工程已經(jīng)暫停,許多加沙人失去了工作。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contigu?.
在此情況下,指揮和拘押船只的能力也適于毗連區(qū)內(nèi)的船只。
Il en est résulté des perturbations des programmes de vol, les aéronefs étant immobilisés pour des infractions mineures.
這種做法擾亂了飛行時(shí)間表,因飛機(jī)由于微小的違規(guī)情況而無(wú)法起飛。
Les substances dangereuses sont-elles isolées et d?ment immobilisées lors du transport de fret par air ou par mer?
在裝運(yùn)貨物時(shí),是否將危險(xiǎn)物質(zhì)加以隔離并予以安全保護(hù)?
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在動(dòng)物王國(guó)中,捕食者首先咬住其犧牲品的頭部或頸部。
On a fait remarquer que le navire pouvait aussi être immobilisé sans qu'il y ait faute du transporteur.
據(jù)指出,在承運(yùn)人無(wú)過(guò)失的情況下也可能發(fā)生扣押。
Elle avait également causé d'énormes dégats aux actifs immobilisés et à l'infrastructure et entra?né la désagrégation du tissu social.
戰(zhàn)爭(zhēng)還導(dǎo)致資本資產(chǎn)和輔助基礎(chǔ)設(shè)施普遍遭到破壞,社失調(diào)。
La réclamation pour le point a) (actifs immobilisés) comprend les éléments suivants : véhicules, mobilier et matériel.
索賠的(a)固定資產(chǎn)包含車輛、辦公室家具和設(shè)備。
Les modules suivants n'ont pas été installés?: a)?gestion des congés; b)?recrutement; c)?notation et interface organigramme; d)?actifs immobilisés.
以下單元尚未充分實(shí)施:(a) 休假管理;(b) 征聘;(c) 考績(jī)和組織結(jié)構(gòu)圖接口;和(d) 固定資產(chǎn)。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多數(shù)漁船停在岸邊,這將導(dǎo)致沙丁魚捕撈季節(jié)出現(xiàn)損失。
Afin d'immobiliser la machine militaire des Taliban, il est essentiel de mettre un terme au commerce des stupéfiants en Afghanistan.
了停止塔利班的軍事機(jī)器,必須停止阿富漢的麻醉品貿(mào)易。
Au paragraphe?83 de son précédent rapport, le Comité recommandait à l'ONUDC la tenue périodique d'inventaires des biens immobilisés à son siège.
審計(jì)委員在上次報(bào)告第83段中建議禁毒辦定期對(duì)總部庫(kù)存進(jìn)行實(shí)物清點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com