试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

enserrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

enserrer

音標(biāo):[ɑ?sεre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 enserrer 的動詞變位
v. t.
1. 緊圍, 緊裹, 緊勒; <喻>圍住:
Son col lui enserrait le cou. 領(lǐng)子緊裹著他的脖子。
lac enserré de montagnes 群山環(huán)抱著的湖


2. [轉(zhuǎn)]束縛, 約束
3放入溫室, 放入暖房
近義詞:
ceindre,  ceinturer,  cercler,  cerner,  encadrer,  enceindre,  encercler,  enclore,  enfermer,  étreindre,  serrer,  entourer,  envelopper,  flanquer,  resserrer,  corseter,  immobiliser,  prendre,  emprisonner
反義詞:
dégager,  dégagé,  libérer,  libéré
聯(lián)想詞
serrer夾緊;détacher解開,拆開;resserrer使更緊,再收緊;enfermer,禁;attacher綁,縛,固定;emprisonner獄,禁;briser打碎;tordre絞,擰,扭,捻,使彎曲;refermer;enfoncer進(jìn)入深處,插入;recouvrir重新覆蓋;

Les jours, comme enserrés entre de hautes digues, passaient plus rapides et plus forts.

綜合了大意見,大可以再看一看。

Doit-on continuer à l'enserrer dans l'étau des contradictions entre les états Membres?

我們是否應(yīng)當(dāng)聽任聯(lián)合國繼續(xù)陷于會員國之間的矛盾之中?

Parallèlement, la communauté internationale ne s'est guère employée à remédier à la situation ni à faire lever le siège qui enserre la population civile de Gaza.

同時(shí),國際社會解決這種狀況,或者加沙平民百姓的封鎖幾乎毫無作為。

Nous demeurons persuadés que la Conférence du désarmement pourrait jouer un r?le important et qu'il est grand temps que nous tranchions le n?ud gordien qui l'enserre.

我們?nèi)匀徽J(rèn)為,裁軍談判會議可發(fā)揮重要作用,但我們也同樣認(rèn)為,現(xiàn)在正是斬釘截鐵解開束縛裁軍談判會議的戈耳迪之結(jié)的時(shí)候了。

Il lui faudrait également arracher l'économie palestinienne de l'étau qui l'enserre, débloquer les recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne, et, par ailleurs, lever les restrictions aux activités humanitaires des organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales.

以色列還必須巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的封鎖,發(fā)放欠巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的稅收和稅收入,并解除政府間機(jī)構(gòu)和非政府組織人道主義行動的限制。

Les organisations internationales doivent, du point de vue de la responsabilité, être enserrées dans un cadre juridique international plus rigoureux que les états parce qu'il s'agit d'institutions multilatérales dont les actes ont une importance particulière s'agissant de confirmer la primauté du droit dans les relations internationales.

就責(zé)任而言,必須把國際組織置于比國更嚴(yán)格的國際法律框架之內(nèi),因?yàn)樗鼈兪嵌噙厵C(jī)構(gòu),其行動證實(shí)國際系中法律的至高無上具有特別重要的意義。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enserrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。