Les jours, comme enserrés entre de hautes digues, passaient plus rapides et plus forts.
綜合了大家意見(jiàn),大家可以再看一看。
Nous demeurons persuadés que la Conférence du désarmement pourrait jouer un r?le important et qu'il est grand temps que nous tranchions le n?ud gordien qui l'enserre.
我們?nèi)匀徽J(rèn)為,裁軍談判會(huì)議可發(fā)揮重要作用,但我們也同樣認(rèn)為,現(xiàn)在正是斬釘截鐵解開(kāi)束縛裁軍談判會(huì)議的戈耳迪之結(jié)的時(shí)候了。
Il lui faudrait également arracher l'économie palestinienne de l'étau qui l'enserre, débloquer les recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne, et, par ailleurs, lever les restrictions aux activités humanitaires des organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales.
以色列還必須取消對(duì)巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的封鎖,發(fā)放欠巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的稅收和關(guān)稅收入,并解除對(duì)政府間機(jī)構(gòu)和非政府組織人道主義行動(dòng)的限制。
Les organisations internationales doivent, du point de vue de la responsabilité, être enserrées dans un cadre juridique international plus rigoureux que les états parce qu'il s'agit d'institutions multilatérales dont les actes ont une importance particulière s'agissant de confirmer la primauté du droit dans les relations internationales.
就責(zé)任而言,必須把國(guó)際組織置于比國(guó)家更嚴(yán)格的國(guó)際法律框架之內(nèi),因?yàn)樗鼈兪嵌噙厵C(jī)構(gòu),其行動(dòng)對(duì)證實(shí)國(guó)際關(guān)系中法律的至高無(wú)上具有特別重要的意義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Keira hésita un instant et abandonna le collier sur le bureau d'Ivory. Ce dernier dénoua délicatement le lacet en cuir qui enserrait l'objet triangulaire et rendit la cordelette à sa propriétaire.
凱拉猶豫了一會(huì)兒,然后把項(xiàng)鏈放到了伊沃里的書(shū)桌上。后者小心地解開(kāi)了系著那三角形物件的皮繩,接著把繩子還給了它的主人。
Il y a 754?000 agriculteurs en France ?dans un pays de 67 millions d'habitants, les statistiques enserrent leurs morts, mais tout ceci est une longue histoire...
法國(guó)有75.4萬(wàn)農(nóng)民,在一個(gè)擁有6700萬(wàn)居民的國(guó)家,統(tǒng)計(jì)數(shù)字包圍了他們的死亡,但這一切都是一個(gè)很長(zhǎng)的故事。
Quand la ville sera morte, la Végétation l'envahira, elle grimpera sur les pierres, elle les enserrera, les fouillera, les fera éclater de ses longues pinces noires; elle aveuglera les trous et laissera pendre partout des pattes vertes.
當(dāng)城市死去, 植被就會(huì)入侵它,它會(huì)爬上石頭, 它會(huì)抓住它們,搜索它們,用它長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色爪子把它們炸裂;它會(huì)堵住洞口, 到處都是綠色的腿。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com