Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里于1673年創(chuàng)作了《無病呻吟》。
Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里于1673年創(chuàng)作了《無病呻吟》。
Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.
她在想象
世界中注視著她
偶像。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
這部小說情節(jié)在一個虛構(gòu)
國度中展開。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我們以一個虛構(gòu)概念來詮釋這個計劃。
Elle vit dans l'imaginaire.
她生活在幻想中。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走過一個正在擊球人
想象路線。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我們集體想像是和平任務(wù)和藍(lán)盔
事情。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自戀關(guān)系是為人想象發(fā)展
基本經(jīng)驗。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事實上,在自戀關(guān)系中涉及到東西,正是被設(shè)想
、想象
死亡。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我們不會設(shè)立假想外在敵人,為我們自己不采取行動和失敗辯解。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果沒有進(jìn)行干預(yù)借口,有人就憑空捏造。
La grave situation financière que conna?t l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研訓(xùn)所嚴(yán)重財政情況是真實
,并非是虛構(gòu)
,需要加以解決。
Ici, à Monterrey, nous devons une fois pour toutes en finir avec ce mur imaginaire.
現(xiàn)在我們在蒙特雷會議上,必須一勞永逸地擺脫這堵墻壁。
C’est en quoi dans toutes ses relations imaginaires c’est une expérience de la mort qui se manifeste.
就是在這上面,在所有想象關(guān)系中,這樣一種死亡
經(jīng)歷得以顯現(xiàn)出來。
Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?
接下來寫,是一個想象中
國王
傳記,他叫達(dá)尼埃三世,興許是個瑞典人?
En littérature, production de notre imaginaire mental, elle va s'inscrire au creux du mot ou de la phrase.
而在文學(xué)方面—— 由我們思維想象出來
作品—— 它卻是藏于字里行間。
Ceux qui ont recours au terrorisme lui font souvent revêtir un manteau de revendications réelles ou imaginaires.
采取恐怖行動人往往用真實或想象
怨憤為其行為包裝。
Or, cette menace n'a plus rien d'imaginaire: c'est une éventualité qui nous menace dangereusement aujourd'hui.
這已不再是想象威脅,而是當(dāng)今日益有可能發(fā)生
情況。
L'éthiopie rejette la revendication imaginaire de l'érythrée au dire de laquelle des territoires érythréens seraient occupés par l'éthiopie.
埃塞俄比亞拒絕接受厄立特里亞提出埃塞俄比亞占領(lǐng)了厄立特里亞主權(quán)領(lǐng)土
天方夜譚。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根據(jù)這一思路,有三個世界:即智力,想象力,以及合理世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,
迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com