Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一個詞可以表示一個事實上并不存在概念。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一個詞可以表示一個事實上并不存在概念。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他們文化中沒有父親和婚姻這2個概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本沒有紅色肉類和乳制品。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基乎沒有水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)(海產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè))。
Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.
不同交通方式之間聯(lián)接往往不存在或者不夠。
La presse écrite est quasiment inexistante en province.
各省實際上不存在印刷媒體。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不過,包括這類提議報告不是沒有提交,就是不足。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系統(tǒng)實際上不存在。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和國乎沒有男子自愿接受輸精管切除術(shù)。
Il semble qu'ils sont inexistants dans certains domaines.
但從報告中可以看出,執(zhí)行和平協(xié)定進(jìn)展是緩慢
,在一些方面甚至停滯不前,特別是波黑主席團(tuán)三方成員在決策方面缺乏對話和建設(shè)性接觸,仍然受種族利益而不是由國家利益支配。
Malgré tout, la pratique sur ce point est pratiquement inexistante.
但是,這方面慣例
乎不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也沒有采取任何恢復(fù)和重新融入社會措施。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
項目、方案與活動領(lǐng)域之間經(jīng)?;ゲ幌喔?。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲乎不存在私人投資。
Les distances sociales étaient bien là, mais la notion de pollution était pratiquement inexistante.
社會距離上隔膜是有
,但是玷污
概念
乎不存在。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家對此表示認(rèn)知、遺憾和譴責(zé),但卻沒有采取什么行動。
Les progrès que nous escomptions à la suite des différentes initiatives diplomatiques sont toujours inexistants.
我們期待通過不同外交主動行動取得
進(jìn)展至今尚未實現(xiàn)。
Les activités de recherche-développement entreprises en coopération avec les pays en développement sont quasiment inexistantes.
同發(fā)展中國家乎沒有進(jìn)行任何研究與開發(fā)方面
協(xié)作。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'état est totalement inexistante.
在新軍控制區(qū),完全沒有國家權(quán)力機(jī)構(gòu)。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
發(fā)展中國家大部分出口收入繼續(xù)用來償還債務(wù),《重債窮國倡議》繼續(xù)遭到資金短缺
困擾,而遲遲不能執(zhí)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com