La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就份清單提供任何書面佐
。
La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就份清單提供任何書面佐
。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,調(diào)查的結(jié)果實(shí)了自殺的結(jié)論。
Le requérant a fourni des déclarations de témoins corroborant la perte.
索賠人提供了筆損失的
人陳述。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
實(shí)地調(diào)查強(qiáng)有力地支持了上述兩個(gè)結(jié)論。
Le Comité considère que Polimex a présenté des preuves suffisantes corroborant ses pertes.
小組認(rèn)定,Polimex提供了充分據(jù)佐
些損失。
Depuis lors, la Commission a mis à jour d'autres éléments qui corroborent cette conclusion.
在那之后,委員會(huì)的調(diào)查發(fā)現(xiàn)了一些可實(shí)
些關(guān)聯(lián)的其他要素。
Cette constatation est?corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.
一結(jié)論得到了實(shí)地出訪所搜集的
據(jù)的支持。
Au cours des dernières semaines, d'autres éléments de preuve corroborant cette affirmation ont fait surface.
過去數(shù)星期中出現(xiàn)了支持一論斷的更多
據(jù)。
Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.
但是,經(jīng)審計(jì)的索賠人帳目并未一點(diǎn)。
Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.
幾乎25年自相殘殺的斗爭已一論述。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.
可以通過國際司法判例來確認(rèn)一點(diǎn) 。
Toutefois, il faudra poursuivre l'enquête pour corroborer ses dires.
但是,還需要作進(jìn)一步調(diào)查,以確認(rèn)一情報(bào)。
Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?
些言論有沒有得到其他
詞的確認(rèn)或核實(shí)?
Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.
次評(píng)價(jià)的結(jié)果也
實(shí)了
一結(jié)論。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
種風(fēng)險(xiǎn)的存在必須有確鑿的表面
據(jù)的佐
。
Ce fait est également corroboré par les enquêtes auprès des lecteurs.
從讀者身份和人數(shù)調(diào)查中也實(shí)了
一點(diǎn)。
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
根據(jù)脆弱性簡介得出的結(jié)論也實(shí)了上述評(píng)估。
Sur les 18 plaintes examinées, 16 n'ont pu être corroborées.
在調(diào)查的18項(xiàng)指控中,有16項(xiàng)無法確。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
種拘留應(yīng)被視為是對(duì)人道主義援助的阻礙,是不可接受的。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈坑,為據(jù)報(bào)發(fā)生的炸彈攻擊提供了佐。
聲:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com