试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

affermir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

affermir

音標(biāo):[afεrmir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 affermir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. , 使牢
affermir un pont 橋梁

2. 使結(jié)實(shí):
Un traitement qui affermit les chairs 使肌肉結(jié)實(shí)的治療

3. (轉(zhuǎn))鞏, 強(qiáng), 使穩(wěn)
affermir l'unité entre l'armée et le peuple 強(qiáng)軍民的團(tuán)結(jié)
~ qn dans sa résolution 強(qiáng)某人的決心



s'affermir v. pr.
變牢, 變鞏, 變穩(wěn), 強(qiáng), 堅(jiān)定
近義詞:
asseoir,  assurer,  consolider,  confirmer,  fortifier,  raffermir,  renforcer,  corroborer,  étayer,  ancrer,  cimenter,  conforter,  durcir,  aguerrir
反義詞:
affaiblir,  affaisser,  délabrer,  ébranler,  miner,  ruiner,  saper,  amollir,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affadir,  affadissant,  affaiblissant,  alanguir,  attendrir,  avachir,  aveulir,  compromettre,  corrompre

s'affermir: chanceler,  défaillir,  s'abatardir,  faiblir,  mollir,  

聯(lián)想詞
consolider,強(qiáng),鞏;fortifier使強(qiáng)壯;renforcer;affaiblir使變,使衰;accro?tre,長;conforter強(qiáng);maintenir維持,保持;rehausser高,高,升高;resserrer使更緊,再收緊;rétablir使復(fù)原;étendre鋪開,展開;

Il faut affermir et soutenir la croissance économique.

必須強(qiáng)和維持經(jīng)濟(jì)長。

Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.

這一包圍只是堅(jiān)定了他的信念。

Cela est essentiel pour affermir les progrès accomplis jusqu'à présent.

這對于迄今取得的成就至關(guān)重要。

L'enjeu est d'appuyer et d'affermir les forces favorables à une solution politique.

我們面臨的挑戰(zhàn)是支持和強(qiáng)那些致力于政治解決的力量。

De génération en génération, les femmes ne cessent d'affermir leur présence dans l'éducation.

在較年輕年齡組的人口中,教育程度的差別一代與一代不,總是婦女高于男子。

Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.

· 在連續(xù)的選舉中體現(xiàn)出的政治多元化正在不斷得到強(qiáng)。

Le 11 septembre doit servir à affermir l'esprit communautaire vital devant animer le village planétaire.

必須用9.11來鞏重要的集體精神,這一精神必須成為全球村的動(dòng)力。

On a reconnu qu'il faut affermir l'engagement des états Membres et prendre des mesures concrètes.

會(huì)議商定,會(huì)員國應(yīng)作出更有力的承諾并采取具體措施。

Le PNUD avait également reconnu qu'il était nécessaire d'affermir les engagements en matière d'aide.

開發(fā)計(jì)劃署也承認(rèn)必須作出進(jìn)一步的承諾表明提供援助的意愿。

Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.

這也是全體黎巴嫩人民意志力的體現(xiàn),全體黎巴嫩人都應(yīng)引以為豪,并更堅(jiān)定這種意志力。

L'égypte se félicite de la création d'un groupe de contact qui affermira la coordination entre les différentes conventions écologiques.

埃及高興地看到建立了一個(gè)強(qiáng)各生態(tài)公約之間協(xié)調(diào)的聯(lián)絡(luò)小組。

Ces réunions fournissent aux états ACP et à l'UE l'occasion d'affermir leur détermination et de renforcer davantage le partenariat.

此類會(huì)議為非太國家和歐盟提供了下更大決心和進(jìn)一步強(qiáng)伙伴關(guān)系的機(jī)會(huì)。

Elle permet de renouveler et d'affermir l'engagement pris de poursuivre ces initiatives à tous les niveaux.

國際年使得可以重新大力承諾在所有級(jí)別上繼續(xù)這類努力。

Pour disposer de systèmes d'alerte rapide performants, nous devons affermir le Département des affaires politiques du Secrétariat.

為了建立有效預(yù)警,我們必須強(qiáng)秘書處政治事務(wù)部。

La volonté d'aider à réduire les émissions s'affermit progressivement, mais les ressources allouées à l'adaptation restent insuffisantes.

盡管在支持減輕不利影響的活動(dòng)方面已經(jīng)取得一些進(jìn)展,但是,提供充分資金來支持適應(yīng)活動(dòng)仍然是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。

Votre présence aujourd'hui, Madame, donne encore plus de force à ce message et affermit plus avant notre détermination.

主席女士,你今天與會(huì),強(qiáng)了這一信息并使我們進(jìn)一步堅(jiān)定了決心。

Le nouvel organisme devrait affermir la structure existante et ses attributions seront définies conformément aux Principes de Paris.

新的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)對現(xiàn)行框架有好處,將根據(jù)《巴黎原則》確定其任務(wù)。

Il est vital que cette volonté s'affermisse alors que les activités des Tribunaux approchent de leur phase finale.

這兩個(gè)法庭進(jìn)入其工作最后階段之時(shí),必須強(qiáng)堅(jiān)持這項(xiàng)承諾。

Les nouvelles connaissances et l'expérience acquises depuis la phase de démarrage ont permis d'affermir les hypothèses de planification.

從開辦階段以來對情況的了解和經(jīng)驗(yàn)都有所強(qiáng),規(guī)劃假設(shè)更扎實(shí)。

L'adaptation exige aussi d'accentuer le renforcement des capacités, d'affermir le système éducatif et de prendre des mesures ciblées162.

適應(yīng)氣候變化還需要更強(qiáng)的能力建設(shè)、教育和有針對性的舉措,后者亦能使前者從中受益。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 affermir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。