Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
毛里求斯確實(shí)有由社
援助組成
家庭福利制度。
Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
毛里求斯確實(shí)有由社
援助組成
家庭福利制度。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通過有關(guān)直布羅陀議毫無(wú)意義,并且完全無(wú)視直布羅陀人民
愿望。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接著舉行非正式交互議,專門進(jìn)行政策對(duì)話,這包括兩次有關(guān)政策問題
小組討論
。
L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.
另一種完全依賴市場(chǎng)方法,也證明一般不能令人接受。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
應(yīng)繼續(xù)舉行此種論壇做法。
La difficile et lourde tache consistant à rédiger le rapport nous attend.
我們面前編寫報(bào)告責(zé)任艱難又沉重。
Nous avons donc opté pour une démarche consistant à sensibiliser le public.
其后,我們便一直采用教育市民方式,處理年齡歧視
問題。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委議接受設(shè)置這些
額
提議。
Le Parlement tha?landais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰國(guó)議實(shí)行兩院制,由下議院和上議院組成。
Il prévoit aussi que la défense intensifiera sa pratique consistant à demander des révisions judiciaires.
它還預(yù)期被告方申請(qǐng)復(fù)核分庭程序趨勢(shì)將繼續(xù)和加強(qiáng)。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴贊賞就發(fā)展主題同時(shí)開展活動(dòng)舉措。
En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tache consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美洲,我們沒有忽視清除殺傷人地雷
任務(wù)。
Le dessin manuel est une technique consistant à dessiner manuellement sur un plan à deux dimensions.
手繪,是一種在二維平面上用以手工方式繪制圖案技術(shù)方法。
La solution peu co?teuse consistant à utiliser une caméra numérique à haute résolution a été retenue.
選中是使用高分辨率數(shù)碼相機(jī)
低成本解
方案。
Parvenu à cette hauteur, les méthodes de construction habituelles consistant à recouvrir l'édifice de terre ne sont plus applicables.
要想造出這樣高度筑,通常
從地面開始掩蓋
方法是不管用
。
Les états-Unis n'acceptent pas la solution trop simpliste consistant tout simplement à augmenter les contributions versées à l'Organisation.
美國(guó)不接受僅僅增加聯(lián)合國(guó)分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/daINhGpQpkbDyw@@2JkzUV9k2Hvo=.png">費(fèi)做法,認(rèn)為這過于簡(jiǎn)單。
Depuis l'adoption du Programme d'action mondial, on observe une évolution notable consistant en l'abus de drogues de synthèse.
《世界行動(dòng)綱領(lǐng)》通過后主要變化是使用合成毒品
現(xiàn)象逐步出現(xiàn)。
Nous poursuivrons et élargirons cette politique consistant à intégrer du personnel féminin dans tous nos contingents.
我們將繼續(xù)擴(kuò)大我們?cè)诿總€(gè)分遣隊(duì)中包含女性人政策。
Il faut mettre fin à la pratique consistant à montrer du doigt et à dénoncer publiquement.
應(yīng)該結(jié)束指手畫腳、點(diǎn)名羞辱做法。
Certains états préféraient la méthode consistant à déterminer la fonction et la finalité des objets spatiaux.
有些國(guó)家傾向于確定航空航天物體功能和用途
方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com