La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警這項(xiàng)指控的確鑿證據(jù)。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警這項(xiàng)指控的確鑿證據(jù)。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切爾諾貝利事故的惡果并沒(méi)有完全消除。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我們現(xiàn)在需要的是切實(shí)的結(jié)果。
Avec davantage de souplesse, un résultat plus tangible aurait pu être atteint.
如果當(dāng)時(shí)在協(xié)商過(guò)程中能表現(xiàn)出更大的靈活性,則有可能取得實(shí)際成果。
Ces institutions sont l'expression la plus tangible de l'autonomie culturelle.
這些機(jī)構(gòu)是少數(shù)民族文化自治的最實(shí)際的成果。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越來(lái)越多的跡象證明,國(guó)家政策可能產(chǎn)生跨國(guó)影響。
La situation au Moyen-Orient conna?t des progrès tangibles.
中東局勢(shì)正在取得若干切實(shí)可見(jiàn)的進(jìn)展。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁談會(huì)應(yīng)努力達(dá)成有形和具體的目標(biāo)。
Ces progrès sont sans nul doute insuffisants, mais tangibles.
毫無(wú)疑問(wèn),這種進(jìn)展是不夠的,但切實(shí)可見(jiàn)。
Des résultats tangibles sont également nécessaires en matière de désarmement nucléaire.
還需要核裁軍取得實(shí)質(zhì)的成果。
Il aiderait le Conseil à avancer résolument vers des résultats tangibles.
它將協(xié)助安理會(huì)朝著實(shí)際落實(shí)的向邁出決定性步伐。
Il faut donc transformer les aspirations au développement en une réalité tangible.
我們必須將發(fā)展的愿望轉(zhuǎn)變?yōu)?span id="frjpl3r7v" class="key">實(shí)際現(xiàn)實(shí)。
Dès le lendemain, il m'apportait une preuve tangible de sa sincérité.
第二天,他提出了非常實(shí)際的證明,表明他說(shuō)到做到。
Il s'agit à présent de transformer cet appel en réalité tangible.
現(xiàn)在,應(yīng)該將這種呼吁轉(zhuǎn)變?yōu)?span id="frjpl3r7v" class="key">看得見(jiàn)的現(xiàn)實(shí)。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它們需要能夠產(chǎn)生實(shí)際形結(jié)果的援助。
Le renforcement du r?le du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加強(qiáng)駐地協(xié)調(diào)員的作用,將有助于取得實(shí)實(shí)在在的成果。
L'essentiel est que la Commission accomplisse des progrès tangibles sur le terrain.
委員會(huì)工作中最重要的是,要在實(shí)地取得具體的進(jìn)展。
Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.
我們的任務(wù)是采取具體措施推進(jìn)這項(xiàng)議程。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必須把《全面和平協(xié)定》的好處落到實(shí)處。
En définitive, je n'ai pas pu faire intervenir de résultats tangibles.
最后,我未能使裁談會(huì)取得具體結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com