Il doit subir une opération .
他得接受一手術(shù)。
Il doit subir une opération .
他得接受一手術(shù)。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
單獨一人比忍受他陪伴要好。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
這病人在做手術(shù)前有一
醫(yī)療檢查。
Ce joueur a subi un grand détriment.
這名球受到很大傷害。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大破壞。
L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
經(jīng)濟發(fā)展遇到短暫停頓。
Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
這隱沒了兩年。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
這領(lǐng)域遭受到了危機。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您還如何充實自己生活?
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.
女同性戀者來并未受到這種“難以解釋
”
工資損失
困擾。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美國也要求對蒙受損失作出賠償。
Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.
這孩子正在驗血。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我會花我命運受苦?
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在審問期間,據(jù)稱Al Tamimi 先生受到虐待。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部門也蒙受了巨大損失。
Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.
在被拘留期間,對他作了七次醫(yī)療檢查。
Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.
令人遺憾是,選舉進程已經(jīng)發(fā)生嚴(yán)重延誤。
De défendre les droits des populations subissant une occupation militaire.
促進遭受軍事占領(lǐng)人民
權(quán)利。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不發(fā)達國家已遭受出口損失。
L'IRPP indique que les musulmans subissent aussi des restrictions.
IRPP說穆斯林也受到各種限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com