试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

endurer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

endurer TEF/TCF專八

音標(biāo):[ɑ?dyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 endurer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 忍受:
endurer le froid 忍受寒冷
Dans l'ancienne société, le peuple travailleur avait enduré des souffrances inimaginables.
在舊社會(huì)里, 勞動(dòng)人民受盡無法想象的苦難。


2. [舊]容忍


v. i.
[海]緩慢地蕩漿:
endurer babord (tribord) 左(右)蕩漿

常見用法
endurer la faim忍受饑餓
endurer des souffrances忍受痛苦

助記:
en進(jìn)行某種狀態(tài)+dur硬+er動(dòng)詞后綴

詞根:
dur 硬

派生:
  • endurance   n.f. 耐力,持久力;耐勞

詞:
accepter,  conna?tre,  déguster,  admettre,  avaler,  essuyer,  souffrir,  subir,  supporter,  tolérer,  ressentir,  résister,  éprouver,  soutenir,  face,  digérer
詞:
fuir,  s'impatienter,  se dérober,  fuyant
聯(lián)想詞
subir遭受,蒙受;souffrir忍受,遭受;supporter支撐,支持;tolérer寬容,容忍;infliger處,懲;éprouver試驗(yàn),檢驗(yàn);résister抵抗,反抗;accepter接受,領(lǐng)受;survivre比 ...活得長;affronter迎戰(zhàn),迎擊,對抗;surmonter置于……之上,踞于……之上;

Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.

共同經(jīng)歷艱難困苦是連接他們友誼的紐帶。

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

廚房里德植物要適應(yīng)溫度變化和各種煙霧。

Or c'est ce que les Somaliens endurent depuis 16 ans.

索馬里人已經(jīng)度過16個(gè)這樣的年頭。

De même que les souffrances qu'endurent les femmes à s'approvisionner.

他們同樣也女為得到水所受的苦。

Ces événements ajoutent aux souffrances terribles endurées par la population civile afghane.

這些事件加重阿富汗平民的深重苦難。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

該區(qū)域人民遭受暴力、恐怖和絕望的蹂躪已經(jīng)太久。

Le Mexique sait quelles souffrances le peuple espagnol a enduré à cause du terrorisme.

墨西哥知道,西班牙人民在恐怖主的手中遭受過苦難。

Voilà plus de cinq ans que des millions de personnes endurent d'immenses souffrances.

五年多來,數(shù)百萬人已蒙受巨大苦難。

Les tourments qu'il a endurés ne peuvent que renforcer sa volonté de réconciliation nationale.

他們經(jīng)歷的激流只會(huì)增強(qiáng)他們實(shí)現(xiàn)國家和的愿望。

Laissez-moi cependant vous rappeler que les femmes et les filles endurent de grandes souffrances.

然而,我要重申女和女童正在遭受痛苦。

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

這項(xiàng)承諾產(chǎn)生于柬埔寨人在長達(dá)24年中忍受的艱難困苦。

Que dire des souffrances qu'endure le peuple palestinien depuis maintenant près de 60 ans?

對于巴勒斯坦人民60多年來經(jīng)歷苦難,我們?nèi)绾握f呢?

Ce calvaire est infligé à un peuple qui, depuis de nombreuses années, endure des sanctions.

現(xiàn)已遭受多年制裁災(zāi)難的一個(gè)民族正在遭受這一痛苦。

Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.

這只是沖突地區(qū)兒童受苦的一個(gè)例子。

Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.

這種事件有可以轉(zhuǎn)移對加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁錮于他們的領(lǐng)土境內(nèi)。

Que de souffrances elle a endurées!

她經(jīng)受多少苦難啊!

L'Organisation des Nations Unies s'emploie à soulager les souffrances qu'endure le peuple afghan depuis longtemps.

長期以來聯(lián)合國一直參與決阿富汗人民的苦難。

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民間團(tuán)體各成員在繼續(xù)向雙方施加壓力,使其終止戰(zhàn)爭,達(dá)成?;饏f(xié)議,因?yàn)檫@場沖突已經(jīng)使安哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Là encore, elles endurent leur sort en silence.

請?jiān)试S我重申,女默默忍受著這一切。

Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

我們每年都遭遇氣旋或洪澇。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 endurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。