试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

figurer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

figurer 專四

音標(biāo):[figyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 figurer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 用形象表現(xiàn), 畫出, 塑造:
figurer sur un mur des métallurgistes 在墻上畫一些鋼鐵工人的形象

2. 象征; 像; 表示, 代表:
Le drapeau figure la patrie. 國旗象征祖國。
La fleur de la digitale figure un doigtier. 毛地黃的花象一個(gè)護(hù)指套。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne. 布景是一所農(nóng)民住房的內(nèi)部。
silhouette d'avion qui figure sur la carte un aérodrome 地圖上代表飛機(jī)場(chǎng)的飛機(jī)圖形
figurer des montagnes sur une carte par des hachures 在地圖上用暈滃線表示山脈


3. [古]設(shè),
4. 比喻:

vérité figurée par une fable 一則寓言所比喻的真理


v. i.
1. [古]有地位, 地位顯赫
2. [劇]演配角, 扮演啞角; [引]當(dāng)配角
3. 出現(xiàn)在; 列入:

Son nom ne figure pas sur la liste. 他的名字沒有列入名單。

4. 相稱, 相配:
Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble. 這兩張畫放在一起相稱。


se figurer v. pr.
設(shè), 象:
Vous ne pouvez vous ~ sa joie. 你象他有多么。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
本來給你寫信, 可是你竟然把你的地址弄丟了。


常見用法
la colombe figure la paix白鴿象征和平
figurer sur出現(xiàn)在

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)
  • image   n.f. 畫像,雕像;圖片,照片;像;形象

近義詞:

se figurer: croire,  imaginer,  penser,  s'attendre,  s'imaginer,  évoquer,  voir,  escompter,  espérer,  se représenter,  se voir,  juger,  représenter

dessiner,  évoquer,  illustrer,  imiter,  peindre,  rappeler,  représenter,  retracer,  sculpter,  tracer,  traduire,  incarner,  symboliser,  préfigurer,  reproduire,  trouver,  compter,  appara?tre,  se trouver,  se faire une idée de,  
聯(lián)
mentionner提及,說起;appara?tre產(chǎn)生,出現(xiàn);présenter介紹,引見;représenter表示,表現(xiàn);inclure封入,附入,插入;placer使就座;indiquer指明,指示;faire做出,創(chuàng)造,制造;constituer組成,構(gòu)成;apposer粘貼,貼;voir看見;

Parmi les 22 personnes assassinées figurait Sergio Vieira de Mello.

塞爾希奧·比埃拉·德梅洛是22名被害者之一。

Enfin, l'UNICEF souscrit aux recommandations qui figurent dans le rapport.

最后,兒童基金會(huì)希望為本報(bào)告所載的建議提供支持。

Nous appuyons aussi toutes les autres recommandations qui figurent dans le rapport.

們也支持該報(bào)告中所載的所有其他建議。

La CARICOM espère que la proposition figurera dans le rapport du Comité.

加共體希望該提案夠載入委員會(huì)報(bào)告。

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

該小冊(cè)子所載的情況大都仍然有效。

Nous voudrions revenir en particulier sur certains des points qui y figurent.

們要強(qiáng)調(diào)通報(bào)的以下內(nèi)容。

Dans certains cas, des renseignements détaillés ne figurent pas sur la liste.

在有些情況下,清單未列出具體詳情。

Les définitions doivent être lues conjointement avec les recommandations où figurent les termes.

有關(guān)定義應(yīng)結(jié)合相關(guān)的建議一并閱讀。

Parmi les principaux résultats du projet figurent notamment une série de dialogues globaux.

該項(xiàng)目所取得的各項(xiàng)關(guān)鍵產(chǎn)出包括舉辦了一系列全球性對(duì)話。

Plus de détails et une version téléchargeable du système figurent à l'adresse www.lccs-info.org.

LCCS系統(tǒng)進(jìn)一步的詳情和可下載的版本可查找網(wǎng)址:www.lccs-info.org/。

L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.

有與會(huì)者對(duì)該項(xiàng)末尾置于方括號(hào)內(nèi)的措詞是否有益提出了質(zhì)疑。

Nous voudrions voir cette série de problèmes figurer parmi les activités prioritaires de l'UNICEF.

們希望這些問題被列入聯(lián)合國兒童基金會(huì)(兒童基金會(huì))活動(dòng)最優(yōu)先。

C'est sous cette rubrique que figurent les dépenses afférentes au poste de vice-secrétaire général.

該辦公廳還包括常務(wù)副秘書長(zhǎng)所需的資源。

Parmi les principaux motifs de préoccupation du Groupe latino-américain et cara?be figuraient les questions agricoles.

拉丁美洲和加勒比國家集團(tuán)主要關(guān)切的是農(nóng)業(yè)議題。

Vos autorités ont-elles sur eux des renseignements utiles qui ne figurent pas sur la Liste?

貴國政府是否有任何與這些個(gè)人有關(guān),但尚未列入清單的資料?

On compte, parmi les domaines d'entraide qui y figurent, la lutte contre les crimes terroristes.

公約中的合作領(lǐng)域包括制止恐怖主義罪行。

Ces rapports sont diversifiés quant au niveau de l'analyse et aux recommandations qui y figurent.

這些報(bào)告進(jìn)行分析和提出建議的程度各相同。

Les ordres d'opération comprennent une annexe juridique où figurent les principes du droit international humanitaire.

行動(dòng)命令附有法律規(guī)定,其中載列國際人道主義法原則。

Des renseignements détaillés sur l'ensemble des travailleurs étrangers figurent au tableau 4 de l'annexe 12.

附件12的表4提供所有外國工作人員的詳細(xì)數(shù)據(jù)。

Pour terminer, je voudrais souligner trois éléments qui figurent dans la partie ??Observations?? du rapport.

最后,請(qǐng)?jiān)试S著重談一談報(bào)告意見部分提出的3點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 figurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。