试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

délivrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

délivrer TEF/TCF專四專八

音標(biāo):[delivre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 délivrer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 釋放; 解放, 拯救
délivrer un captif 釋放俘虜
délivrer qn d'un péril 救某人出險(xiǎn)


2. 使解除, 使擺脫
délivrer du joug 使擺脫羈絆
délivrer qn d'une obligation 免除某人義務(wù)


3. délivrer une femme [醫(yī)]使產(chǎn)婦娩出胎盤
4.

délivrer un laissez-passer 通行證
délivrer des marchandises


se délivrer v. pr.
1. 解脫, 擺脫
se délivrer d'un fardeau 釋去重負(fù)
se délivrer de ses liens 擺脫束縛


2. 被, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 護(hù)照的辦事處


常見用法
délivrer un certificat 一張證書

助記:
dé解除+livr自由+er動(dòng)詞后綴

詞根:
liber, livr 自由

近義詞:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relacher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反義詞:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  encha?ner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
聯(lián)想詞
fournir應(yīng),;transmettre轉(zhuǎn)達(dá),傳達(dá);libérer解放;livrer出,;restituer還,歸還;dispenser予,分配,分;donner予;distribuer分配,散;ramener再帶來;parvenir抵達(dá),到達(dá);recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她為妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

停止你簽證一段時(shí)間) 在此程序執(zhí)行期間,你簽證。

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Imp?ts.

免稅必須有稅務(wù)局長簽認(rèn)的免稅證明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contr?le technique délivré un certificat.

產(chǎn)品由浙江省寧波市技術(shù)監(jiān)督局鑒定合格證書。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老師向?qū)W生了證書。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他來了,他將拯救王后。

Un certificat a été délivré aux participants.

在兩天課程結(jié)束時(shí)向參加者頒出席證。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法國,并是很容易就放駕駛執(zhí)照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他們的證件是在拉欽的。

Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.

原產(chǎn)地證書由上述部門簽。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

關(guān)于雇員以前護(hù)照的詳細(xì)資料。

à ce jour, cent treize (113) certificats ont été délivrés.

迄今為止,共放了一百一十三(113)份原產(chǎn)地證書。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.

百慕大沒有學(xué)位的大學(xué)。

Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.

人獲得了長期居住證。

Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.

百慕大沒有授學(xué)位的大學(xué)。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,醫(yī)生女人接生后接著去神甫做手術(shù)。

Fondée en 1990, délivré par l'état de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由國家搬的一切證書。

C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.

警察有權(quán)向外籍人放居住證。

Ces bureaux, entre autres services, délivrent les pièces d'identité élémentaires.

所提的一項(xiàng)服務(wù)是放基本公民身份證件。

Se renseigner pour établir si le document appartient à un modèle couramment délivré.

詢問單證類型是否是按常規(guī)開具的類型。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 délivrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。