La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.
上天賦予她絕美的容貌。
La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.
上天賦予她絕美的容貌。
Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.
下底邊有皮革制的流蘇。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃電力公司尚未建立牢固的財務(wù)基礎(chǔ)。
Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.
然而,由于所犯下的恐怖行為各式各樣,所以需要有一些新的國際法律框架。
L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.
西非和中非的海港數(shù)量較多,這是一個優(yōu)勢。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的是有義務(wù)放棄追求核武器能力。
à la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.
到年底,只有塞族共和國重了政府。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一個民族可以不具國家體制,例如巴斯克民族。
Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.
因此,維和部需要引入企業(yè)風(fēng)險管理,將其作為內(nèi)部控制框架的一部分。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
國際軍事存在將設(shè)立統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。
Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?
他們是否有權(quán)建某種形式的流亡政府?
Singapour, ville-état cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一個有著多民族和多宗教人口的大都會城市國家,特別易受打擊。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我們需要強有力的結(jié)構(gòu),如果我們不建立這樣的結(jié)構(gòu),其他方面將會替我們這樣做。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
讓我們建立一個強大和有效的聯(lián)合國,一個21世紀(jì)的聯(lián)合國。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他強調(diào)該區(qū)具有很大的經(jīng)濟潛力。
Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.
委員會認為這對道德操守辦公室合理架構(gòu)的規(guī)劃至關(guān)重要。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必須明確界定特派團的任務(wù),使之具有明確的戰(zhàn)略和明確的目標(biāo)。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多顆破壞潛力不可思議的核彈頭。
La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.
喬哈爾市的稅收系統(tǒng)織有序。
S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.
該司訂有工作清單和指導(dǎo)準(zhǔn)則,其籌工作
織良好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com