试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天賦予她絕美的容貌。

評價該例句:好評差評指正

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底邊裝有皮革制的流蘇。

評價該例句:好評差評指正

Certaines se sont notamment dotées de codes de conduite.

采取的主動行動包括簽署《行為守則》。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions concernant la dote légale ont été supprimées.

有關(guān)法定嫁妝的條款已被廢除。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations agricoles ont besoin de se doter de capacités.

而這些工作只有通過強大的組織才能完成。

評價該例句:好評差評指正

La République turque s'est dotée d'un état unitaire décentralisé.

土耳其共和國采取了下設(shè)各地方行政機構(gòu)的單一國體結(jié)構(gòu)形式,并不是一個中央集權(quán)的單一國體結(jié)構(gòu)模式。

評價該例句:好評差評指正

à ce jour, 11 villes se sont dotées de telles institutions.

迄今為止,地方層面的調(diào)解人已經(jīng)在11個城鎮(zhèn)設(shè)立。

評價該例句:好評差評指正

Si non, est-il prévu d'en doter les postes frontières ?

如果沒有,是否有計劃提供這一能力?

評價該例句:好評差評指正

Il est indispensable de le doter d'un moyen prévisible de financement.

特別代表辦公室具有可預(yù)測的供資方式是很重要的。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait également besoin de se doter de capacités en langue russe.

該股已查明需要以俄文核實材料的能力。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux cours ont été dotées de pouvoirs législatifs dans le Golan.

這兩個法院獲得在戈蘭的立法權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Chaque projet est mené par une équipe multidisciplinaire dotée des compétences appropriées.

每個項目都由一個多學(xué)科工作組負(fù)責(zé),工作組由具備相應(yīng)技能的人員組成。

評價該例句:好評差評指正

Les handicapés sont des personnes irrempla?ables dotées d'une dignité égale et inviolable.

殘疾人也是具有平等、不可侵犯的尊嚴(yán)的獨特個人。

評價該例句:好評差評指正

Les différentes provinces sont dotées chacune d'un conseil provincial du même type.

各省都設(shè)有省婦女理事會。

評價該例句:好評差評指正

Sa politique du logement est également dotée d'un caractère social et humanitaire.

我國的住房政策也同樣充滿著社會和人道主義的特點。

評價該例句:好評差評指正

7 Singapour s'est-elle dotée d'un programme de protection des témoins?

7 新加坡有無證人保護(hù)方案?

評價該例句:好評差評指正

Il est recommandé que la Cour envisage de se doter des services susmentionnés.

建議國際刑事法院考慮制定上述各項職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Les civilisations ne sont pas des entités monolithiques dotées de frontières définies.

文明并不是有著既定邊界的單個實體。

評價該例句:好評差評指正

Par cette convention, la communauté internationale s'est dotée d'un instrument très important.

隨著《渥太華公約》的通過,國際社會得到了一項極為重要的文書。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, 52?municipalités sur 333 se sont dotées de services de santé complets.

今天,在333個社區(qū)中,已有52個社區(qū)擁有全面保健服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'animal poursuivait quelque chose qui ressemblait à une pomme de terre boueuse dotée de pattes.

那東西粘滿泥巴,活像一個了腿的土豆。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Il doterait le ninja d’un autre pouvoir ?

它還賜予了忍者另外的能力?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans l'espace qui les séparait, Harry distingua alors une silhouette massive dotée de grands yeux scintillants.

在這兩者之間,哈利清楚地看到,一個很大的、有著發(fā)微光大眼睛的什么東西的龐大輪廓。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les personnes dotées d'une véritable intelligence ne sont pas comme ?a.

真正聰明的人不是這樣的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle est dotée d'un super-pouvoir qui méduse les scientifiques.

一種超強的能力,引起了科學(xué)家的好奇。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle n'était pas dotée de la capacité de s'émerveiller.

它沒有驚奇的功能。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.

特諾奇蒂特蘭是商業(yè)十字路口,擁有巨大的市場,對其發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il n'éprouve donc aucun problème à se nourrir de broussailles dotées de grosses épines.

因此,它可以放心地吃那些裝有大刺的灌木。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.

這種女性化很快導(dǎo)致了精靈的性化,賦予了她們既迷人又危險的美。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un peu plus loin, ils passèrent devant une tente de trois étages, dotée de plusieurs tourelles.

再前面一點,他們又看見一個帳篷搭成四層高樓的形狀,旁邊還有幾個角樓。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Seule condition : le village doit être traversé par un ruisseau pour se doter d'un ? Kneippbecken ? .

唯一的要求是,村子里必須有一條小溪流過,才能具備水療條件。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors au début du 15ème siècle, certaines horloges publiques se dotent des premiers cadrans divisés en 12 heures.

所以在15世紀(jì)初,一些公共鐘表配備了第一個表盤,分為12個小時的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que j’y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l’écosse dans le Pacifique.

“因為如果是個大島,我就可以建立一些基礎(chǔ),讓蘇格蘭在太平洋上塊移民區(qū)呀!”

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工廠需要配有防污染過濾器,以控制廢氣的排放。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des poils apparaissaient sur son visage et ses mains qui se recourbaient pour former des pattes dotées de griffes.

他臉上和手上冒出毛來,清晰可見,手在蜷曲成為爪子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.

例如,雷恩市在 1881 年修建了一個大型下水道系統(tǒng),但一些建筑物的業(yè)主拒絕接通該系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

La Corée du Nord vient de se doter d’un nouveau chef d’état !

朝鮮剛剛迎來了一位新的國家元首!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ce pale légume est rapidement commercialisé et se dote d'un nom dérivé de Cichorium intybus : le chicon.

這種淺色蔬菜很快就上市了,并獲得了一個源自Cichorium intybus的名字:chicon。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

L’?le est sous souveraineté danoise, mais elle est dotée d’une large autonomie de gestion.

該島處于丹麥主權(quán)之下,但它擁有很大程度的管理自主權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

En assouplissant sa position, le SPD pourrait permettre à l'Allemagne de se doter d'un gouvernement...

通過軟化其立場,社民黨可以允許德國擁有一個政府。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com