L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.
與此同,
業(yè)吸收的外國(guó)直接投資也有所
。
L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.
與此同,
業(yè)吸收的外國(guó)直接投資也有所
。
La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.
國(guó)家技術(shù)小組參與聯(lián)合作業(yè)的情況
量
。
Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.
最近幾年中,法院的工作逐漸擴(kuò)展。
La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.
婦女在國(guó)會(huì)中的人數(shù)有了顯著。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'état a considérablement augmenté.
國(guó)家保障的社會(huì)福利額幅
。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
這一點(diǎn)至關(guān)重要,因?yàn)樵A(yù)算正逐步。
La Norvège espère que ce nombre augmentera au cours des prochaines années.
挪威希望這個(gè)數(shù)字今后幾年有所。
Au cours des dernières années, l'utilisation de contraceptifs a graduellement augmenté.
幾年來(lái),避孕用具的使用已經(jīng)顯示情況有所改善。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成員國(guó)已幅
了對(duì)基金會(huì)的自愿捐款。
Depuis, le nombre des assurés et le co?t des subventions ont beaucoup augmenté.
此后,參人數(shù)和有關(guān)補(bǔ)貼費(fèi)用
幅度
。
Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.
近年來(lái)私人日托中心的比例極地提高。
Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.
預(yù)期兒童基金會(huì)總部也將給予更多的財(cái)政支持。
Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.
南方經(jīng)濟(jì)體之間的貿(mào)易近年來(lái)也迅速發(fā)展。
Les interactions entre états et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.
過(guò)去十年,國(guó)家間和其他行為者間的交往幅度
。
Le nombre et la diversité des instruments, tout comme leur incorporation, ont considérablement augmenté.
文書(shū)的數(shù)量、多樣性和吸收情況有
長(zhǎng)。
La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.
近年來(lái),液體生物燃料的生產(chǎn)量和使用量有顯著長(zhǎng)。
Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.
委員會(huì)注意到未繳攤款額也同樣每年長(zhǎng)。
Selon les dernières données, le nombre de ces écoles a augmenté de 48,7?%.
據(jù)最新數(shù)據(jù),此類學(xué)校的數(shù)量了48.7%。
Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.
非石油產(chǎn)品的出口在數(shù)量上,但在價(jià)值上并沒(méi)有
多少。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剝削和性虐待的風(fēng)險(xiǎn)在沖突期間和沖突后急劇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com