De l'avis du Rapporteur spécial, ces ? conséquences ? sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.
特別報(bào)告員認(rèn)為,這些“后果”是瑣碎、附帶性
和不切實(shí)
,應(yīng)當(dāng)加以刪除。
De l'avis du Rapporteur spécial, ces ? conséquences ? sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.
特別報(bào)告員認(rèn)為,這些“后果”是瑣碎、附帶性
和不切實(shí)
,應(yīng)當(dāng)加以刪除。
En outre, la distinction entre ??violations graves?? de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.
此外,對(duì)“嚴(yán)重違背”強(qiáng)制性規(guī)范與不嚴(yán)重或輕微違背這種規(guī)范難以作出區(qū)分。
Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.
新案文不應(yīng)
關(guān)緊要或次要
違反強(qiáng)制性規(guī)范
行為,而只
嚴(yán)重違背強(qiáng)制性規(guī)范
行為。
Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.
監(jiān)督廳觀察到,盡管建立了可能有效信息交流機(jī)制,但這些機(jī)制并沒有得到充分利用,主要是普通
技術(shù)性總是所致。
Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.
馬哈拉教會(huì)組織婦女委員會(huì)仔細(xì)研究了離婚原因,然后共同作出決定,目
是防止家庭因微不足道
小事而破裂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com