Cette tempête s'est abattue sur la région.
這場暴風雨襲擊了這個地區(qū)。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
這場暴風雨襲擊了這個地區(qū)。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴風雨打翻了這捕魚船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙塵暴,也怕暴風雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
這船在
場暴風雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
盡管有暴風雨,船還是離港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴風雨中存活下來又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波濤洶涌太平洋
,
小船被暴風雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙塵天氣形成以來,已有兩億七千萬人生活受到了影響。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
勢必將在服務(wù)性行業(yè)中掀起場新
風暴!
Il y aurait une violente tempête.
將有場暴風雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在風暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se décha?ne.
革命運風暴猛烈掀起。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴風雨導致這船擱淺。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴風雨隨著黑夜降臨更加猖狂起來。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
風暴刮倒了好多樹。
Une tempête de neige se décha?ne dans le Nord.
暴風雪席卷著北方。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小題大做。庸人自擾。
La tempête se décha?nait encore avec une extrême fureur.
這時,暴風雨更象匹脫韁
野馬,兇狂到了無以復加
程度。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也許有人會問,這個氣球——暴風玩具是從哪兒來
?
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我們這里,蒙特利爾正在經(jīng)受場暴風雪
襲擊!
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com