试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

tsunami

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tsunami 專四

音標(biāo):[tsynami]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
<日>(太)海嘯
近義詞:
raz de marée,  raz
聯(lián)想詞
séisme地震;tremblement顫抖,哆嗦,戰(zhàn)栗;ouragan颶風(fēng);catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;cyclone旋風(fēng);déluge暴雨;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;tempête風(fēng)暴, 暴風(fēng)雨;dévastateur毀壞性,破壞性;tornade龍卷風(fēng),旋風(fēng);inondation淹沒(méi);

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在這次海嘯中喪生。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福島在海嘯三個(gè)月后一片荒蕪。

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海嘯造成災(zāi)難性后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海嘯在將近15點(diǎn)30分襲擊核電站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索馬里是遭受海嘯嚴(yán)重影響非洲國(guó)家之一。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

馬爾代夫是海嘯造成全國(guó)性災(zāi)難唯一國(guó)家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海嘯摧毀之后,局勢(shì)非常嚴(yán)峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海嘯摧毀生計(jì)尚未恢復(fù)。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里蘭卡,新貧困者數(shù)字據(jù)說(shuō)是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在這方面,這次海嘯是個(gè)分水嶺。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毀滅性海嘯確給我痛苦和寶貴教訓(xùn)。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海嘯災(zāi)害造成損失進(jìn)一步促進(jìn)這些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海嘯勢(shì)不可擋地沖擊人員和物體。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上萬(wàn)個(gè)救災(zāi)機(jī)構(gòu)支助海嘯受難者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亞聯(lián)合共和國(guó),海嘯奪去12人生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亞洲海嘯對(duì)我大家是一個(gè)警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海嘯災(zāi)難后,現(xiàn)在痛苦地面臨困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本報(bào)告專門辟出一章,討論海嘯及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海嘯是“全新一種不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海嘯悲劇結(jié)果也表明,亟需加強(qiáng)這方面能力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 tsunami 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。