La bourrasque battit la mer avec véhémence.
風(fēng)兇猛地卷著海浪。
La bourrasque battit la mer avec véhémence.
風(fēng)兇猛地卷著海浪。
Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.
總算老天作好事,帶著風(fēng)巨浪來幫他忙了。
Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.
將近八點(diǎn)鐘,暴風(fēng)驟雨開始向小船襲來。
Elle entre comme une bourrasque.
她像一陣風(fēng)似跑進(jìn)來。
J'espère, et d'ailleurs, je crois que les promesses formulées en mai et les rêves de juillet ne ressentiront pas les fortes et rapides bourrasques qui les frappent.
我希望,實(shí)際上我相信,5月承諾和7月不會(huì)被它們目前遭遇疾風(fēng)驟雨吹散。
Il?s'agit de femmes et d'hommes qui ont une haute conscience de leur fonction, mettent un point d'honneur à être de bons professionnels, font preuve de courage et ne baissent pas l'échine à la première bourrasque.
他們當(dāng)中有婦女,也有男子,都是極其正直人,視遵守職業(yè)道德為榮譽(yù),表現(xiàn)出極大勇氣,不為任何威脅和利誘所屈服。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com