On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.
小憩的人們等著太陽出來,它能吹散霧氣,曬干枝葉和衣服。
On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.
小憩的人們等著太陽出來,它能吹散霧氣,曬干枝葉和衣服。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
難道是在作戰(zhàn)嗎?這些士兵會不會在濃霧里迷失方向,正在瞎摸亂?
Le matin, la brume de mer se lève.
(晨,海上升起了霧。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
霧散了, 天色明朗起來。
Le vent disperse la brume.
風把霧驅(qū)散了。
Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.
天空是藍的,雖然還罩著一層熱浪。我們從高架橋一側(cè)走到另一側(cè)。
Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.
經(jīng)刮風而且有薄霧。
Il s'enfon?a dans la brume.
他消失在濃霧中。
Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!
雖然有些小霧,天氣還是很好!
L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.
愛是一種魔法,能將我們生活中的塵埃變成鍍金的霧。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降臨了。海上閃的著迷人的光輝。夕陽已經(jīng)在啡紅色的薄霧里消失。
La brume acheva de nous désorienter.
濃霧終于使我們迷失了方向。
Le lendemain, brume sur la ville.
第二天上,輕霧彌漫。
La brume du matin m'enveloppe .
晨間的薄霧籠罩著我。
La brume s'étend sur la vallée.
霧靄迷漫在山谷中。
Le rideau de brumes.
拉開帷幕薄霧。
La brume se dissipe.
濃霧消散。
Les brumes s'amincissent.
霧變稀薄了。
Il brume ce matin.
今晨有輕霧。
Les brumes escamotent les montagnes.
云霧湮沒了群山。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com