试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.

小憩的人們等著太陽出來,它能吹散霧氣,曬干枝葉和衣服。

評價該例句:好評差評指正

Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?

難道是在作戰(zhàn)嗎?這些士兵會不會在濃霧里迷失方向,正在瞎摸亂撞呢?

評價該例句:好評差評指正

Le matin, la brume de mer se lève.

(早晨,海上升起了。

評價該例句:好評差評指正

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

霧散了, 天色明朗起來。

評價該例句:好評差評指正

Le vent disperse la brume.

風(fēng)把驅(qū)散了。

評價該例句:好評差評指正

Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.

天空是藍(lán)的,雖然還罩著一層熱浪。我們從高架橋一側(cè)走到另一側(cè)。

評價該例句:好評差評指正

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

經(jīng)常刮風(fēng)而且有薄霧。

評價該例句:好評差評指正

Il s'enfon?a dans la brume.

他消失在濃霧

評價該例句:好評差評指正

Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!

雖然有些小霧,天氣還是很好!

評價該例句:好評差評指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

愛是一種魔法,能將我們生活中的塵埃變成鍍金的。

評價該例句:好評差評指正

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降臨了。海上閃的著迷人的光輝。夕陽已經(jīng)在啡紅色的薄霧里消失。

評價該例句:好評差評指正

La brume acheva de nous désorienter.

濃霧終于使我們迷失了方向。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, brume sur la ville.

第二天早上,輕霧彌漫。

評價該例句:好評差評指正

La brume du matin m'enveloppe .

晨間的薄霧籠罩著我。

評價該例句:好評差評指正

La brume s'étend sur la vallée.

霧靄迷漫在山谷中。

評價該例句:好評差評指正

Le rideau de brumes.

拉開帷幕薄霧

評價該例句:好評差評指正

La brume se dissipe.

濃霧消散。

評價該例句:好評差評指正

Les brumes s'amincissent.

霧變稀薄了。

評價該例句:好評差評指正

Il brume ce matin.

今晨有輕霧。

評價該例句:好評差評指正

Les brumes escamotent les montagnes.

云霧湮沒了群山。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

J’interroge alors l’horizon pur et dégagé de toute brume.

這時候我注視著明朗無霧的地乎線。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur notre tête, un pale azur, dégagé de brumes.

我們頭上,是從云霧中現(xiàn)出來的淡白的蔚藍(lán)色。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那遠(yuǎn)處的薄霧。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Il faut quand même se rajouter la petite brume fra?cheur de Dior.

必須要使用迪奧清新噴霧。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.

這是汽笛的鳴聲,在中迷航的船只的汽笛。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Aujourd'hui, il y a un peu de brume, mais ?a finit toujours par se dégager.

今天有一點,但最后總是會散去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y a quelque part dans la brume des vieux enfers un tonneau comme cela.

在古老的地獄某一處的煙霧中,有一個這樣的桶。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.

然后我使用噴霧來將我的產(chǎn)品的水合作用提高十倍。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le soleil se montrera-t-il à travers ces brumes ?

可是,太陽能穿過這些云霧嗎?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une voix éclatait dans cette brume, vivement coupée par une autre voix.

煙霧里傳出一個人大聲說話的聲音,被另一個聲音所打斷。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils partirent sur la lande déserte, sans voir grand-chose dans la brume.

大家穿過荒無人煙的沼澤地,濃霧中幾乎什么也看不見。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Quand Evelyne Dheliat dit que d’main y’a d’la brume

當(dāng)Evelyne Dheliat說明天有霧的時候。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Toute la salle baignait dans cette brume des lieux à peine éclairés qui ajoute à l’horreur.

整個廳堂全在昏暗的燈影中若隱若現(xiàn),望去格外令人恐懼。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Alors pourquoi ne pas capturer ce brouillard, cette brume, pour en faire de l'eau potable ?

那么,為什么不把霧收集起來,用霧制造出飲用水呢?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se tourna vers les portes ouvertes à travers lesquelles filtrait à présent la brume nocturne.

他把頭轉(zhuǎn)向門口,夜霧從門中飄入。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le cerf poursuivit sa course jusqu'au bout de l'allée puis se volatilisa dans une brume argentée.

牡鹿慢跑到小巷盡頭,化為一股銀色煙霧消失了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再過半個鐘頭,旭日就要從天邊的云霧中升起來了。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La veille, le soleil s’était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l’océan.

黑夜降臨了。海上閃的著迷人的光輝。夕陽已經(jīng)在啡紅色的薄霧里消失。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un mince filet d'argent jaillit de sa baguette magique et flotta comme une brume devant ses yeux.

他的魔杖冒出一縷銀色的光線,像一樣在他面前搖曳。

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

Il était une fois un géant redoutable qui vivait au sommet d'une montagne entourée de brumes épaisses.

從前,有一位可怕的巨人,他住在一座被濃霧籠罩的山頂上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com