Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.
所有的房屋可能都被臺風(fēng)摧并卷走。
Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.
所有的房屋可能都被臺風(fēng)摧并卷走。
Du sud. Voyez. C'est un typhon qui se prépare !
“南風(fēng)。您瞧,這陣臺風(fēng)就要刮起來了。”
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
對于許許多多他的選民而言,這些選舉口號經(jīng)不起這場致命臺風(fēng)的考驗(yàn)。
Il est le 15e typhon appara?tre cette année aux abords du Japon.
這是日本周圍今年的第15個(gè)臺風(fēng)。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季風(fēng)有時(shí)會(huì)伴有暴雨和造成極大損害的臺風(fēng)。
Va pour le typhon du sud, puisqu'il nous poussera du bon c?té, répondit Mr. Fogg.
“既是南面來的,就讓它刮吧,因?yàn)樗鼤?huì)幫助我們走得更快?!备?讼壬卮鹫f。
La saison des typhons dure de décembre à mars.
在美屬薩摩亞的臺風(fēng)季是12月到3月。
Dans l'ensemble, 2?millions de personnes ont été touchées par le typhon et les inondations qu'il a causées.
共有200萬人受到了臺風(fēng)及與其相關(guān)的洪災(zāi)影響。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3?octobre.
就在受影響地區(qū)仍處于恢復(fù)階段時(shí),臺風(fēng)“利奇馬”于10月3日。
Les camions sont consciencieusement arrimés et dans tous les sens. Il est vrai que le typhon est toujours au programme.
車被牢牢得固定在甲板上. 臺風(fēng)馬上要來了.
Le secteur devrait bénéficier ultérieurement de l'accroissement des dépenses militaires et des travaux de reconstruction après le passage des typhons.
將來,這個(gè)部門應(yīng)受益于軍方開支的增加,并受益于臺風(fēng)后的重建工程。
Pour ce qui est de l'Asie du Sud-Est, les typhons et les inondations ont fait près de 8 millions de victimes aux Philippines.
東南亞的臺風(fēng)和洪水影響到菲律賓的大約800萬人。
Plus récemment, des centaines de personnes ont trouvé la mort dans des glissements de terrain après que le typhon Durian a frappé les Philippines.
最近,在“榴蓮”臺風(fēng)襲擊菲律賓后,數(shù)百人死于泥石流。
Celui du Cambodge porte sur les inondations, les typhons et la sécheresse dans un cadre con?u par le Comité national pour la gestion des catastrophes.
柬埔寨政府在一個(gè)由國家災(zāi)害管理委員會(huì)設(shè)計(jì)的框架內(nèi)處理洪災(zāi)、臺風(fēng)和干旱問題。
Le Japon a tiré des enseignements terribles des nombreuses catastrophes naturelles qu'il a connues, y compris les tremblements de terre, les typhons et les éruptions volcaniques.
日本已經(jīng)從其本國多次與自然災(zāi)害(包括地震、臺風(fēng)和火山爆發(fā))做斗爭的經(jīng)歷中汲取了深刻的教訓(xùn)。
Le typhon a perdu de sa puissance au fur et à mesure qu’il progressait vers le nord du pays.Il a été rétrogradé lundi en tempête tropicale.
臺風(fēng)在向中國北方前進(jìn)的過程中逐漸失去威力,在星期一減弱為強(qiáng)熱帶風(fēng)暴。
Dans plusieurs pays, ces cinq dernières années, le Fonds avait répondu aux besoins qui avaient résulté de catastrophes naturelles (ouragans, inondations, typhons, tremblements de terre, etc.).
過去五年,人口基金在若干國家滿足了因颶風(fēng)、洪水、臺風(fēng)和地震 等自然災(zāi)害引起的需要。
D'extraordinaires catastrophes naturelles se sont produites dans toute l'histoire humaine, que ce soient des tremblements de terre, des cyclones, des typhons, des inondations ou des sécheresses.
A. “自然”災(zāi)害造成的損失日趨增加 75. 在整個(gè)人類歷史上一直發(fā)生各種特大自然災(zāi)害,包括地震、旋風(fēng)、臺風(fēng)、洪水和旱災(zāi)。
Il sert de guide pour la conception et la construction de batiments capables de résister à des tremblements de terre, à des typhons et à des inondations.
它將用作設(shè)計(jì)和建造能經(jīng)受地震、臺風(fēng)和洪災(zāi)的建筑的指南。
Premièrement, en ce qui concerne les catastrophes naturelles, le Japon a souvent connu de graves catastrophes naturelles, notamment des tremblements de terre, des typhons et des éruptions volcaniques.
首先,關(guān)于自然災(zāi)害,日本經(jīng)常遭受地震,臺風(fēng)或火山爆炸等嚴(yán)重自然災(zāi)害。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com