Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛亂目組織了一支300名射手
隊(duì)伍。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛亂目組織了一支300名射手
隊(duì)伍。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《費(fèi)加羅報(bào)》披露,法國(guó)向利比亞反叛投了武器。
Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆態(tài)度!針織帽,前方花式圖案。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
愛情是一只反叛小鳥,它不受任何人
馴服。
Je demande aux rebelles de déposer les armes.
我要求叛亂放下武器。
J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.
我聽到暴亂威脅著要?dú)⑽摇?/p>
Leur mission consistait à libérer le secteur contr?lé par les rebelles.
該民兵團(tuán)體任務(wù)是“從反叛
手中解放國(guó)土”。
Toutes ces atrocités ont été commises par ce seul groupe terroriste rebelle.
所有這些暴行都是這個(gè)反叛恐怖團(tuán)伙犯下。
Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en?rebelles.
根據(jù)其中一名受害者,攻擊者為偽裝成反叛者軍人。
Dix ans et demi auparavant, l'Inde avait entra?né d'autres rebelles.
在15年之前,印度曾經(jīng)訓(xùn)練了其他叛亂。
Les combats qui opposent au Darfour les rebelles et le Gouvernement se poursuivent.
反叛和蘇丹政府繼續(xù)在達(dá)爾富爾交戰(zhàn)。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往隨后被叛亂殺害。
La longue guerre livrée par les rebelles en Sierra Leone a pris fin.
經(jīng)過了許多艱難努力之后,塞拉利昂戰(zhàn)爭(zhēng)終于結(jié)束。
L'offre de dialogue du Gouvernement a toutefois été rejetée par les rebelles.
盡管如此,政府對(duì)話承諾遭到了叛亂
蔑視。
Non seulement le Gouvernement soudanais, mais également les rebelles doivent mettre fin à leurs attaques.
不僅是蘇丹政府而且是叛亂團(tuán)體,都必須停止攻擊行為。
En outre, la ??grace?? serait accordée aux rebelles pour les crimes de guerre.
協(xié)定并給予反叛“暫緩”受戰(zhàn)爭(zhēng)罪起訴。
à certains moments, les hélicoptères de combat des forces gouvernementales ont tiré sur les rebelles.
政府武裝直升機(jī)有時(shí)也同叛軍交火。
Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.
這些數(shù)字只是叛軍實(shí)際擁有武器數(shù)
零
。
Les dossiers des postes de police étaient br?lés par les rebelles et les délinquants libérés.
它說(shuō),反叛在警察局燒毀文件,并釋放罪犯。
L'Economist a fourni aux observateurs d'autres exemples de violations commises par les rebelles.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》為觀察員提供了另一種反叛侵權(quán)
快照。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com