Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在實(shí)驗(yàn)室里,必須專心致志。
attentif à: préoccupé, soucieux, respectueux, soigneux,
Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在實(shí)驗(yàn)室里,必須專心致志。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服務(wù)精心、細(xì)致,力求做到完美。
Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.
有機(jī)構(gòu)已開(kāi)始關(guān)注這些問(wèn)題。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔細(xì)研究競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手在該與產(chǎn)品關(guān)聯(lián)都帶來(lái)什么。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司將以熱情、周到、高效服務(wù)帶給您舒心和滿意?。?/p>
Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.
我們很仔細(xì)地聽(tīng)取了其它國(guó)家發(fā)表所有
法。
Plusieurs parties du document, cependant, méritent un examen plus attentif.
然而,該文件若干部分需要進(jìn)
步審
。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司為個(gè)體經(jīng)營(yíng),服務(wù)周到,信用至上?。?/p>
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)歷史記錄。
Le Code de la santé est particulièrement attentif à cette question.
有關(guān)健康守則特別重視這
問(wèn)題。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
這種鉆石包裹也受到嚴(yán)密檢
。
Nous sommes donc très attentifs au déroulement de ces débats thématiques.
因此,我們確實(shí)十分重視本周專題辯論情況。
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
價(jià)格優(yōu)惠,服務(wù)周到,歡迎社會(huì)各屆人士訂購(gòu)。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公司銷售該產(chǎn)品齊全,服務(wù)周到,信譽(yù)可靠。
L'Union européenne est très attentive à la qualité de l'aide.
歐洲聯(lián)盟非常關(guān)注援助質(zhì)量。
Il faudra un suivi très attentif, quasi quotidien des résultats de cette mission.
我們必須幾乎每天都認(rèn)真關(guān)注這次任務(wù)結(jié)果。
Par ailleurs, nous devrons être particulièrement attentifs à la gestion des périodes post-conflit.
此外,我們必須密切關(guān)注沖突后時(shí)期管理。
Nous espérons que la communauté internationale sera attentive et sensible à nos difficultés.
我們希望國(guó)際社會(huì)關(guān)注我們困境并對(duì)此作出反應(yīng)。
Les caractéristiques des aquifères fossiles qui méritent un examen particulièrement attentif seront indiquées.
在古含水層具體特點(diǎn)值得特別注意之外,文中將予說(shuō)明。
Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.
但歐盟提出補(bǔ)充條件要求進(jìn)行更仔細(xì)
研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com