试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

perméable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

perméable

音標(biāo):[pεrmeabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
可被滲透, 可透水;可被透過
un terrain très perméable 塊滲透性很強(qiáng)
corps perméable à la lumière透光物體
homme perméable à toutes les influences〈轉(zhuǎn)義〉易受各種影響 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
pénétrable,  poreux,  spongieux,  accessible,  docile,  influen?able,  ouvert,  sensible
反義詞:
imperméable,  étranger,  fermé,  inaccessible,  indifférent,  rebelle,  réfractaire,  sourd,  étanche
聯(lián)想詞
imperméable不可滲透;hermétique密封,密閉;étanche密封,不滲透;sensible有感覺;vulnérable易受傷;opaque不透明,不透光;hostile敵對(duì),敵視;rigide硬直,堅(jiān)硬,僵直;résistant堅(jiān)實(shí),堅(jiān)固;souple,;insensible無感覺,無知覺;

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透濕、防風(fēng)、保暖功能。

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

系統(tǒng)由低度滲透層隔開。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

將易受極端意識(shí)形態(tài)影響人群作為重點(diǎn)。

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

水層上面還有透水性較弱地層。

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.

水層上面也有滲水性較弱地層。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地質(zhì)層組具有孔隙,液體或氣體可從中穿透。

Petit pays à la frontière ouverte et perméable, le Bhoutan demeurera probablement menacé par l'immigration illégale.

由于不丹是小國,邊境開放并存在漏洞,它有可能繼續(xù)面臨非法移民威脅。

Les jeunes et autres populations vulnérables et perméables aux idéologies extrémistes devraient être au centre de ces efforts.

青年和其他容易受極端意識(shí)形態(tài)影響人,應(yīng)是這項(xiàng)努力核心。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我們邊防不夠嚴(yán)密,甚至可以說漏洞很多,地下販運(yùn)武器活動(dòng)很容易滲透。

Remédier à l'aliénation effective ou potentielle des jeunes gens perméables à l'idéologie radicale au sein de leurs propres communautés.

處理各自社區(qū)內(nèi)實(shí)際或潛在疏遠(yuǎn)問題。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有水層之下都有透水性較弱地層,它們充當(dāng)水器底層。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充當(dāng)容器底部透水性較弱地層都位于所有水層之下。

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,水層是地質(zhì)構(gòu)成,它有充分飽和具有滲透性材料,能夠釋放大量水。

à cause de leur vulnérabilité, les camps de réfugiés sont facilement perméables aux éléments perturbateurs et criminels qui utilisent ces camps comme abri.

難民營由于很薄弱,很容易被叛亂分子和犯罪分子滲透,他們把這難民營當(dāng)作藏身之處。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

還要指出,地質(zhì)結(jié)構(gòu)必須總是位于透水性較弱地層之上才能稱作水層。

Une interaction entre aquifères peu profonds et aquifères profonds est observée surtout dans les régions où se trouvent des roches perméables très fissurées.

可以觀察到淺水層和深水層間相互關(guān)系,特別是在巖石裂度高、具有裂縫滲透性區(qū)域。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase ?superposée à une couche moins perméable? dans la définition de l'aquifère.

委員就水層定義繼續(xù)提到“位于透水性較弱地層之上”是否有用,提出了疑問。

La sécurisation des frontières d'un pays en situation de conflit doit constituer l'une des priorités essentielles; en l'absence de ressources suffisantes, les frontières sont perméables.

沖突國家邊境安全是重中之重,在資源不足時(shí),邊境防范松懈。

Ce n'est que par de telles actions collectives que la contrebande de ressources minières le long de ces frontières perméables pourra être mise en échec.

只有通過這種集體行動(dòng)才能阻止在充滿漏洞邊界沿線走私礦物資源。

Ces frontières sont réputées très perméables, ce qui fait classer le Bénin parmi les pays pourvoyeur, récepteur et pays de transit pour les trafiquants d'enfants.

眾所周知,這邊境極易滲透,因而,貝寧被販賣兒童者視為兒童輸出、接納和中轉(zhuǎn)地。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 perméable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。