Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
游隊
處決了
個叛徒。
Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
游隊
處決了
個叛徒。
Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.
準(zhǔn)軍事團(tuán)體還對被認(rèn)為向游隊提供了協(xié)助的醫(yī)務(wù)
進(jìn)行威脅,甚至殺害醫(yī)務(wù)
。
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des?groupes paramilitaires.
有些過去還在游隊或準(zhǔn)軍事組織中當(dāng)過兵。
Les guérilleros ma?-ma? appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
獲得金沙薩政府支持的伊
伊游
隊日益壯大。
Voir la section intitulée ?Groupes de guérilleros? (par. 45 à 49).
請參看關(guān)于“游隊集團(tuán)”的一節(jié)(第45-49段)。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
據(jù)報發(fā)生了若干起因游隊的活動而對平民進(jìn)行報復(fù)的案件。
La Commission condamne toutes les atteintes au droit international humanitaire par les?groupes de guérilleros.
“委會譴責(zé)各支游
隊一切違反國際
道主義法行為。
En 2008, jusqu'au 17?septembre, 2?436 guérilleros ont été démobilisés, dont 2?147 appartenaient aux FARC.
截至今年9月17日,2 436游隊成
已被解除武裝,其中2 147
來自哥倫比亞武裝革命軍。
Sous prétexte de donner la chasse à ces guérilleros, l'UPDF s'en prend en réalité à une population sans défense.
烏干達(dá)民國防軍通過
些游
隊,實際上是恢復(fù)攻
手無寸鐵的居民。
Les groupes de guérilleros ont continué à commettre des actes d'une gravité particulière (voir le chapitre?V.H).
游隊繼續(xù)實施一些極為嚴(yán)重的行為(見上文第五章H節(jié))。
Toutefois, on observe dans ce domaine une sérieuse augmentation des actes attribués à des groupes de guérilleros.
然而,游隊的行動也大量增加。
De plus, toujours à Saravena, cinq?personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.
同樣在Saravena, 告密的至少五名親屬被游
隊團(tuán)體槍殺。
La Commission condamne fermement le recrutement d'un grand nombre d'enfants dans?les groupes paramilitaires et les groupes de guérilleros.
“委會大力譴責(zé)準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游
隊強(qiáng)征大量兒童入伍的行為。
Le?18?janvier, les militaires ont apporté à l'h?pital les corps sans vie de quatre prétendus guérilleros ?tombés au combat?.
18日,士兵們交給醫(yī)院四具據(jù)稱在“交戰(zhàn)中打死的”游隊
尸體。
Je dois ajouter que le nombre de guérilleros démobilisés est supérieur au nombre des tués par les forces institutionnelles.
我必須補(bǔ)充的是,被解除武裝的游隊
數(shù)比官方部隊
斃的
數(shù)還要多。
Les attaquants, des guérilleros taliban au nombre d'une centaine, ont mis le feu au bureau et détruit quatre véhicules.
多達(dá)100名塔利班游隊
參加了
次襲
,并燒毀了縣辦事處,摧毀了四輛車。
La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros mao?stes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.
特別報告注意到,迄今為止毛主義游
隊顯然以一些輕型和簡單的武器裝備為主。
Lors des rares affrontements directs entre paramilitaires et guérilleros, des personnes blessées ou mises hors de combat ont été assassinées.
在準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游隊之間發(fā)生的幾次直接沖突中,受傷和失去戰(zhàn)斗能力的
被殺害。
Elle note avec préoccupation que les groupes de guérilleros continuent à?employer des enfants comme soldats et à utiliser des mines antipersonnel.
它還關(guān)切地注意到游隊招募兒童當(dāng)兵和使用殺傷
地雷。
Les armées de guérilleros re?oivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.
游隊通過跨越邊境活動的貿(mào)易商、罪犯和叛亂分子聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)獲得武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com