Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
游擊隊殺害了他們劫持的一些人質(zhì)。
Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
游擊隊殺害了他們劫持的一些人質(zhì)。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在軍事法庭中審判平民的做法繼續(xù)引起嚴重關切。
La population civile a également souffert des ?factions armées? organisées par la guérilla.
游擊隊的“武停工”還對居民造成不利影響。
Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.
游擊隊也會威脅到記者的工作生活。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
游擊隊還在繼續(xù)使用禁用武器。
Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.
游擊隊聲稱對某些恐怖主行為負責,另一些恐怖主
行為則據(jù)認為也是由他們所為。
Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contr?le de l'UNITA.
這些地區(qū)包括在游擊隊控制下的農(nóng)村地區(qū)控制下的地區(qū)。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游擊隊團體仍在從事大規(guī)模劫持人質(zhì)的活動。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另據(jù)報告,游擊隊在武沖突期間也普遍有虐待行為。
Nos agents de maintien de la paix seraient entra?nés dans une guerre de guérilla.
我們的維持平人員將卷入一場游擊戰(zhàn)。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游擊隊繼續(xù)使用殺傷地雷,特別是自制地雷。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
戰(zhàn)斗游擊隊活動在人口中埋下恐怖。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放軍是第二大游擊團體。
Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.
準軍事集團游擊隊在殺害其受害者之前,先施用酷刑。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'état, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.
在哥倫比亞,國際人道主法適用于國家、游擊隊
準軍事集團。
En?Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'état, aux guérillas et aux paramilitaires.
國際人道主法適用于哥倫比亞國家政府、游擊隊
準軍事集團。
Les groupes de guérilla ont continué d'enr?ler des mineurs de moins de?15?ans.
游擊隊團體仍在招募15歲以下的兒童。
L'UNITA est passée à une phase de ??guérilla minière??, utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.
進入利用剛果工人進行“游擊采礦”時期。
Toutefois, l'UNITA a repris sa guérilla, ce qui ne fera que perpétuer le cycle de la violence.
但已開始著手進行游擊戰(zhàn),這只能延長暴力循環(huán)。
à cela s'ajoutent les mines semées par la guérilla, sur lesquelles nous ne disposons d'aucun chiffre précis.
還有游擊隊埋下的地雷,對此仍然沒有任何記錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com