Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丟錢包,然后一個(gè)孩子撿到。
être ramassé: courtaud, épais, massif, puissant, trapu, concentré, concis, elliptique, laconique, pressé, serré,
être ramassé: allongé, élancé, grêle, menu, svelte, délayé,
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丟錢包,然后一個(gè)孩子撿到。
Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.
警察抓走街區(qū)內(nèi)所有游民。
On se demande où il a ramassé sa fortune.
人們琢磨他是在哪兒發(fā)財(cái)。
Je me suis ramassé à cet examen.
這次考試我考砸。
Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.
是,但你必須先集齊三顆星。
Dans les grandes villes, 75?% environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要城市,大約有75%垃圾收集。
Oui, monsieur, c’est une tache de sang. Je vous ai dit que j’avais ramassé ce livre à terre.
是,先生,那是一塊血痕。我和您說過,它是我從地上收集過來。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有放射性物應(yīng)安全收集和存放。
En Afrique, 30?% seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整個(gè)亞洲區(qū)域,城市地區(qū)對僅有30%固體物得到收集和處理;僅有少數(shù)城市設(shè)有適物處置場址。
Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.
她說,這時(shí)他們又在一名男警官幫助下將她抓住,送往新牢房。
Le mercure a été ramassé par la population locale qui pensait qu'il avait de la valeur.
當(dāng)?shù)厝艘詾檫@些汞很值錢,就將其撿拾起來。
Suite à la campagne de sensibilisation, les autorités ont ramassé un peu plus de 1?500 armes.
宣傳活動之后,當(dāng)局收繳1 500多件武器。
Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.
馬達(dá)加斯加家庭中,做飯和取暖最常用燃料是拾來柴禾。
Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.
未收集垃圾常常連同糞便往污水溝傾倒,造成污水溝堵塞。
Cent quatorze armes et munitions ont été ramassées et environ 1,8 milliard de FCFA ont été engagés dans 2?575 microprojets.
收集11.4萬支武器及彈藥,在2 575個(gè)微型項(xiàng)目中投入大約18億非洲金融共同體法郎。
La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15?personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer.
聯(lián)剛特派團(tuán)分別約談在尼安昆得掩埋尸體15余人。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛臥籮,緊握,愛絲曼臘妲小刀,刺入,佛弼寺背部,爾后,逃之夭夭。愛絲曼臘妲在佛弼寺身軀之上昏厥,暈倒。
Les enfants seraient régulièrement ramassés dans la rue, enr?lés de force dans l'armée et condamnés à ne jamais revoir leurs familles.
據(jù)報(bào)道,兒童經(jīng)常從街頭拉走,強(qiáng)征入伍,再也看不到他們家人。
Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14?décembre.
按照計(jì)劃,在這條公路上找到20具尸體,并在12月6日和14日舉行莊嚴(yán)儀式后送回。
Autant que je sache, certains types d'armes doivent être ramassés, mais d'autres types d'armes - les armes légères - ne le seront pas.
根據(jù)我理解,有一類武器必須收繳,而有些類型武器——輕武器——不會收繳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com