Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.
這兩本書技術性很強、用詞繁瑣、不夠明確并且時。
Ces livres sont techniques, ils sont verbeux, ils ne sont pas clairs et ils sont dépassés.
這兩本書技術性很強、用詞繁瑣、不夠明確并且時。
La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.
在本階段結束沖突所需要的政治意愿比任何羅嗦的決議更重要。
Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.
不,不幸地,其他有關近東救濟工程處的決議仍然充滿不相干的政治化言詞以及不必要或重復的用語。
Certains critiques pourraient nous reprocher d'être verbeux et tièdes à l'égard de cette résolution et faire accro?tre davantage leur conviction que nous n'avons toujours pas vraiment le désir d'améliorer et de renforcer l'Assemblée générale.
這可能引起這樣的批評,即:我們對該決議采取了只是<span class="key">說說而已或漠不關心的態(tài)度,這可能加強批評
的下述想法,即:我們仍然缺乏改進和加強大會的真正愿望。
L'expression ??situation de détresse??, qui est employée dans l'article pour exclure ??l'illicéité?? du fait d'un état, peut para?tre ambigu?, vague et verbeuse et devrait être modifiée de manière à définir plus précisément - avec son nouveau libellé - le sens de ??détresse??, d'autant plus que ce mot n'évoque aucune analogie dans le droit interne des états.
該條使用“危難情況”這一表述來排除一國行為的“不法性”,這或許有失模糊、寬泛和細,應重新起草,以更具體地——用新的措辭——界定“危難”的含義,尤其鑒于該詞在各國國
法中沒有任何可類比的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達
亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com