试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

modestement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

modestement

音標(biāo):[m?dεst?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 謙,,謙遜
parler modestement de sa réussite謙遜談他的成就
2. 端莊,穩(wěn)重
se conduire[se comporter]
3. 〈古〉有節(jié)制,適度


常見(jiàn)用法
vivre modestement生活簡(jiǎn)單
répondre modestement謙回答

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
chichement,  discrètement,  humblement,  modérément,  moyennement,  obscurément,  petitement,  simplement,  modiquement,  parcimonieusement,  maigrement
反義詞:
amplement,  effrontément,  profondément,  richement,  vertigineusement,  considérablement,  co?teusement,  fastueusement,  fièrement,  glorieusement,  hardiment,  immodestement,  impudemment,  insolemment,  luxueusement
聯(lián)想詞
modeste有節(jié)制的;bien正確;aussi也,同樣,一樣;largement寬廣, 綽綽有余, 寬大, 寬闊, 寬敞;encore還,尚,仍;faiblement弱;péniblement費(fèi)力,艱難;certes當(dāng)然,必定,的確;remarquablement異常;néanmoins然而,可是;plut?t寧可,寧愿;

La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.

在加強(qiáng)發(fā)展中國(guó)家的影響和參與方面作出的進(jìn)展有限。

J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.

還有,謙點(diǎn)說(shuō),今天也是意大利擔(dān)任主席的開(kāi)始。

Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.

但是,她們得到的家庭收和財(cái)產(chǎn)非常有限。

De cette fa?on, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.

這樣,我們將為防止我們星球的候變化作出微薄的貢獻(xiàn)。

Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.

我們完全愿意為實(shí)現(xiàn)全面徹底裁軍作出我們微薄的貢獻(xiàn)。

Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.

我們到巴厘去的目的是為實(shí)現(xiàn)突破作出我們微薄的貢獻(xiàn)。

Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.

咨詢(xún)委員會(huì)注意到,實(shí)際收確實(shí)顯示出各兩年期之間有些許的增加。

En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.

作為保護(hù)性文書(shū),大多數(shù)協(xié)定促進(jìn)透明度著墨不多。

Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.

我想順便提一下,此時(shí)講話(huà)的本人曾與一位德國(guó)同事一道為這一成就作出了一定的貢獻(xiàn)。

C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes -?modestement?- aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plut?t qu'un problème.

因此,雖然海候變化略有影響,但也可以為解決候變化問(wèn)題做出貢獻(xiàn)。

Pour entamer ces pourparlers, M.?MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).

為啟動(dòng)會(huì)談,麥克唐納先生建議從小處著手,首先禁止動(dòng)能反衛(wèi)星武器試驗(yàn)。

Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.

雖然我們?cè)诼鋵?shí)我們各項(xiàng)國(guó)際承諾方面取得了些微進(jìn)展,但是仍然有一些挑戰(zhàn)尚待克服。

Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans?le?désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et?de?désarmement.

此后,緬甸參加了各種裁軍論壇,在軍備控制和裁軍領(lǐng)域作出了綿薄的貢獻(xiàn)。

Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tache, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.

委員會(huì)成員同意,編寫(xiě)這樣的術(shù)語(yǔ)匯編十分困難,必須從小規(guī)模開(kāi)始,在成功的基礎(chǔ)上發(fā)展。

Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.

從這個(gè)意義上講,安道爾靜悄悄的愛(ài)國(guó)主義及其700年的和平和溝通,可以謙恭成為一種歷史楷模。

L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.

印度尼西亞作為一個(gè)發(fā)展中國(guó)家能力十分有限,但盡力以各種方式為東帝汶的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了微薄的具體貢獻(xiàn)。

La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.

婦女勞動(dòng)力的參與率繼續(xù)溫和上升,因此區(qū)域內(nèi)婦女在勞動(dòng)力中所占的比例仍相較低。

Nous serions heureux que l'industrie indienne puisse contribuer, ne serait-ce que modestement, à mettre les médicaments nécessaires à la portée du plus grand nombre d'Africains.

如果印度工業(yè)哪怕以微薄方式為加強(qiáng)在非洲獲得可支付藥品的話(huà),我們也感到高興。

En attendant de jouer un r?le progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des états Membres.

我們期待發(fā)揮日益重要的作用;與此同時(shí),我國(guó)已經(jīng)作出微薄貢獻(xiàn),向兩個(gè)會(huì)員國(guó)派出民警。

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.

歐洲安全與合作組織(歐安組織)正在部署額外20名觀察員,以此開(kāi)始介,即使是小規(guī)模的介。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 modestement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。