试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

excusable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

excusable

音標:[εkskyzabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj.
可寬恕的, 可原諒的 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
compréhensible,  défendable,  pardonnable,  tolérable,  justifiable,  véniel,  rémissible
反義詞:
blamable,  condamnable,  grave,  impardonnable,  inadmissible,  indéfendable,  inexcusable,  intolérable,  punissable
聯(lián)想詞
regrettable令人惋惜的;inadmissible能接受的,能容許的,能容忍的;excuse辯辭,理由;compréhensible可懂的,可理解的;déplorable悲慘的,可嘆的;dommageable招致?lián)p失的, 招致?lián)p害的;acceptable可接受的;stupide愚蠢的,愚笨的;coupable有罪的,犯罪的;intolérable難以忍受的,無法忍受的;faute;

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

其目的在于找出理由的延和沒有理由的延。

Ne sont excusables que ceux qui sont dans l'incapacité de le faire pour des raisons indépendantes de leur volonté.

只有那些由于其能控制的況而無法支付的國家才屬于例外

Il peut être grave, excusable ou léger avec de petites conséquences et les peines vont de l'amende à l'emprisonnement.

可分為幾種,如極為嚴重的,可饒恕的,輕微的,或是后果的,而對它們的懲罰也有多種,如罰款、監(jiān)禁等。

Ces retards étaient sans doute excusables lorsque la Division de la police civile manquait de personnel, mais ses effectifs sont maintenant au complet.

雖然資源短缺可以作為過去拖延的理由,但現(xiàn)在已是全額運作的民警司的執(zhí)行工作必須大大加快。

Le meurtre d'une femme par son époux et la violence perpétrée par une femme contre son conjoint ne sont plus excusables en aucune circonstance.

丈夫謀殺妻子,或者妻子對丈夫施暴在任何況下都能免責。

Le mot ?grave? signifie qu'un certain ordre de grandeur est requis, mais il ne doit pas être interprété comme signifiant que certaines violations ne sont pas graves ou qu'elles sont en quelque sorte excusables.

“嚴重”一詞,意味著違反節(jié)必須達到一定程度,以便會使違反的況無分巨細,但也無意表,無論如何違反這類義務都算嚴重,或在某些方面可以原諒。

Ce dernier dispose toutefois que le créancier garanti a le droit, mais non l'obligation, de maintenir la marque, et le concept de “non-utilisation excusable” d'une marque pourrait permettre de préserver la marque si elle n'était pas utilisée en raison de l'insolvabilité du propriétaire.

但根據(jù)《指南》,有擔保債權(quán)人有權(quán)利但無義務保留標記,而且按照“有正當事由未使用”標記這一概念,因標記所有人破產(chǎn)而未使用的標記可以保留。

En réponse, on a déclaré que le créancier garanti avait le droit, mais non l'obligation, de maintenir la marque et que le concept de “non-utilisation excusable” d'une marque pourrait permettre de préserver la marque si elle n'était pas utilisée en raison de l'insolvabilité du titulaire des droits.

對此,有與會者說,有擔保債權(quán)人有權(quán)利但無義務保留標記,而且按照“有正當事由未使用”標記這一概念,因權(quán)利持有人破產(chǎn)而未使用的標記可以保留。

Si, en cas d'insolvabilité du propriétaire, ni le propriétaire, ni le représentant de l'insolvabilité, ni le créancier garanti ne prend les mesures nécessaires pour préserver la marque grevée, celle-ci peut tout de même l'être en vertu du droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle (par exemple en vertu de la doctrine de la “non-utilisation excusable” d'une marque).

在所有權(quán)人破產(chǎn)的況下,即使所有權(quán)人、破產(chǎn)管理人或有擔保債權(quán)人未采取必要步驟保全已設保的商標,該商標仍然可以依據(jù)有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)的法律(例如,依據(jù)“有正當事由未使用”商標這一概念)得以保全。

Arguments significatifs?: ??La décision du jury, fondée sur la confession du défendeur, reconnaissant la thèse d'homicide excusable et rejetant l'argument de légitime défense, est en fait irréprochable et est conforme à l'interprétation selon laquelle la notion d'honneur, qui est très personnelle, n'est pas en conformité avec l'acte d'infidélité commis par la femme, et ne confère pas à l'homme le droit de lui donner la mort, même au regard du fait qu'un accès de colère résultant de l'incapacité de ma?triser son émotion pourrait atténuer le degré de désapprobation du comportement??.

“陪審團根據(jù)被告供訴作出的判決承認殺人有可原的原因,駁回自衛(wèi)的抗辯實際上無可指責,并符合這樣的觀點:名譽是一個非常私人的概念,與這個婦女的忠行為無關(guān),也沒有賦予男人剝奪其生命的權(quán)利,即使由于感失控怒可遏可能會減輕人們對這種行為的厭惡程度”。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 excusable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。