试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

défendable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

défendable

音標:[defɑ?dabl]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
能防御的;能辯護的
ville défendable 能防御的城市
L'opinion qu'il soutient n'est pas défendable .他所持的意見是不經(jīng)一駁的。 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
compréhensible,  excusable,  justifiable,  soutenable
反義詞:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  intenable
聯(lián)想詞
contestable;discutable可以討論的;acceptable可接受的;plausible可接納的,很像真實的;envisageable可能;crédible可信的, 可靠的;compréhensible可懂的,可理解的;viable能成活的;justifié有道理;recevable可以接受的;pertinent恰當?shù)?,貼切的,確切的,中肯的;

Cet argument est toutefois difficilement défendable.

然而,這種觀點難以令人信服。

Assortie de cette motivation, elle para?t beaucoup plus défendable.

但說明這一理由之后,保留就顯得更為合理。

Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.

不論估采取何種標準,都應該是透明、合理、無懈可擊而且保持一致的。

Le Comité rappelle que, selon son Observation générale no 1, c'est au requérant qu'il incombe de présenter des arguments défendables.

委員會回顧,按照其第1號一般性意見,撰文人沒有履行其提供可論證案情的責任。

Le Comité estime que l'état partie n'a pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).

委員會總結(jié),締約國未能審查請愿人對于違反《公約》第五條第(巳)項的可靠申訴。

Trois affaires qui, à première vue, pourraient être considérées comme discriminatoires mais qui, pourtant, sont défendables sont présentées à l'annexe I.

附件一三項法律,這些法律初看可能具有歧視性,但是具有合理的依據(jù)。

Les différents pays et régions s'en tiennent à des positions qui, bien que rationnelles et défendables en soi, demeurent encore irréconciliables.

不同國家和不同區(qū)域堅持就其本身而言是合理且站得住腳的立場,但這些立場至今被證明無法相互調(diào)解。

Il n'y a donc aucun élément défendable qui pousse certains membres de partis politiques à incriminer le Gouvernement pour leurs dissensions internes.

因此,某些政黨成員因為其內(nèi)部糾紛而指責政府,是沒有任何道理的。

Le fait qu'il faut impérativement, grace à la négociation, parvenir à établir des frontières s?res et défendables y a été clairement reconnu.

人們明確認識到必須建立通過談判達成的安全和可捍衛(wèi)的邊界。

Il a par conséquent estimé que l'état partie n'avait pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).

因此,委員會得結(jié)論認為,締約國沒有審查請愿人關于發(fā)生違反第五條(巳)項情形的可論辯的指稱。

L'opinion a été exprimée que le futur protocole lui-même n'était, techniquement et logiquement, pas défendable au regard des objectifs et du but proposés.

有代表團認為,未來議定書本身對于所建議的目標和目的而言,在技術(shù)和邏輯上是站不住腳的。

Il est dès lors nécessaire de jeter un éclairage objectif sur ces préoccupations afin qu'elles soient appréhendées sur des bases objectivement défendables et vérifiables.

因此有必要對這些關切作客觀的說明,以便在可辯解、可核查的客觀基礎上,理解這些關切事項。

L'opinion qu'il soutient n'est pas défendable.

他所持的意見是不經(jīng)一駁的。

Cette position n'est ni défendable ni acceptable.

這一立場是站不住腳的,也是不能接受的。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

沒有誹謗,歧視制度化和暴力行為便不能持久。

Elles avaient reconnu qu'une approche militaire n'était pas défendable.

他們已經(jīng)認識到,軍事行動是站不住腳的。

Une délégation a exprimé l'opinion que le futur protocole lui-même n'était ni techniquement ni logiquement défendable au regard des objectifs et du but proposés.

有代表團認為,未來議定書本身對于所建議的目標和目的而言,在技術(shù)和邏輯上是站不住腳的。

La Syrie estime que l'explication fournie par le Secrétariat est difficilement défendable.

敘利亞代表團認為,秘書處所提供的解釋很難站住腳。

Il fait valoir que l'octroi d'un avantage à un seul groupe religieux n'est pas défendable.

他認為,只給一個宗教團體利益的做法不能再持續(xù)下去。

L'argument selon lequel l'incident était un simple échange de feu entre gardes-frontières n'est donc pas défendable.

因此,事件只是邊境守衛(wèi)部隊之間沖突的論點是站不住腳的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 défendable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。