试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cet argument est toutefois difficilement défendable.

然而,這種觀點難以令人信服。

評價該例句:好評差評指正

Assortie de cette motivation, elle para?t beaucoup plus défendable.

但說明這一理由之后,保留就顯得更為合理。

評價該例句:好評差評指正

Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.

不論評估采取何種標(biāo)準(zhǔn),都應(yīng)該是透明、合理、無懈可擊而且保持一致的。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité rappelle que, selon son Observation générale no 1, c'est au requérant qu'il incombe de présenter des arguments défendables.

委員會回顧,按照其第1號一般性意見,撰文人沒有履行其提供可論證案情的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime que l'état partie n'a pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).

委員會總結(jié),締約國未能審查請愿人對于違反《公約》第五條第(巳)項的可靠申訴。

評價該例句:好評差評指正

Les différents pays et régions s'en tiennent à des positions qui, bien que rationnelles et défendables en soi, demeurent encore irréconciliables.

不同國家和不同區(qū)域堅持就其本身而言是合理且站得住腳的立場,但這些立場至今被證明無法相互調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

Trois affaires qui, à première vue, pourraient être considérées comme discriminatoires mais qui, pourtant, sont défendables sont présentées à l'annexe I.

附件一列出了三項法律,這些法律初看可能具有歧視性,但是具有合理的依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a donc aucun élément défendable qui pousse certains membres de partis politiques à incriminer le Gouvernement pour leurs dissensions internes.

因此,某些政黨成員因為其內(nèi)部糾紛而指責(zé)政府,是沒有任何道理的。

評價該例句:好評差評指正

Le fait qu'il faut impérativement, grace à la négociation, parvenir à établir des frontières s?res et défendables y a été clairement reconnu.

人們明確認(rèn)識到必須建立通過談判達(dá)成的安全和可捍衛(wèi)的邊界。

評價該例句:好評差評指正

Il a par conséquent estimé que l'état partie n'avait pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).

因此,委員會得出結(jié)論認(rèn)為,締約國沒有審查請愿人關(guān)于發(fā)生違反第五條(巳)項情形的可論辯的指稱。

評價該例句:好評差評指正

L'opinion a été exprimée que le futur protocole lui-même n'était, techniquement et logiquement, pas défendable au regard des objectifs et du but proposés.

有代表團認(rèn)為,未來議定書本身對于所建議的目標(biāo)和目的而言,在技術(shù)和邏輯上是站不住腳的。

評價該例句:好評差評指正

Il est dès lors nécessaire de jeter un éclairage objectif sur ces préoccupations afin qu'elles soient appréhendées sur des bases objectivement défendables et vérifiables.

因此有必要對這些關(guān)切作出客觀的說明,以便在可辯解、可核查的客觀基礎(chǔ)上,理解這些關(guān)切事項。

評價該例句:好評差評指正

L'opinion qu'il soutient n'est pas défendable.

他所持的意見是不經(jīng)一駁的。

評價該例句:好評差評指正

Cette position n'est ni défendable ni acceptable.

這一立場是站不住腳的,也是不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

沒有誹謗,歧視制度化和暴力行為便不能持久。

評價該例句:好評差評指正

Elles avaient reconnu qu'une approche militaire n'était pas défendable.

他們已經(jīng)認(rèn)識到,軍事行動是站不住腳的。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation a exprimé l'opinion que le futur protocole lui-même n'était ni techniquement ni logiquement défendable au regard des objectifs et du but proposés.

有代表團認(rèn)為,未來議定書本身對于所建議的目標(biāo)和目的而言,在技術(shù)和邏輯上是站不住腳的。

評價該例句:好評差評指正

La Syrie estime que l'explication fournie par le Secrétariat est difficilement défendable.

敘利亞代表團認(rèn)為,秘書處所提供的解釋很難站住腳。

評價該例句:好評差評指正

Il fait valoir que l'octroi d'un avantage à un seul groupe religieux n'est pas défendable.

他認(rèn)為,只給一個宗教團體利益的做法不能再持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

L'argument selon lequel l'incident était un simple échange de feu entre gardes-frontières n'est donc pas défendable.

因此,事件只是邊境守衛(wèi)部隊之間沖突的論點是站不住腳的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.

因為他說,評級機構(gòu)的決定更多的是意識形態(tài),而不是可辯護的經(jīng)濟分析。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com